Quelques liens intéressants au sujet de sous-titrage
Thread poster: Andriy Bublikov
Andriy Bublikov
Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:24
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Aug 11, 2017

Voici quelques liens intéressants au sujet de sous-titrage :

http://www.proz.com/forum/subtitling/317540-prozcom_subtitler_pool_released.html#2671148

Forum: http://www.proz.com/forum/subtitling-123.html

... See more
Voici quelques liens intéressants au sujet de sous-titrage :

http://www.proz.com/forum/subtitling/317540-prozcom_subtitler_pool_released.html#2671148

Forum: http://www.proz.com/forum/subtitling-123.html

Au sujet de Netflix Hermes test:
http://www.proz.com/forum/subtitling/313708-netflix_hermes_test.html

Au sujet des tarifs de sous-titrage:
http://www.proz.com/forum/money_matters/284728-current_subtitling_rates.html

http://www.proz.com/forum/money_matters/227905-what_is_a_reasonable_rate_for_translating_subtitles-page2.html

http://www.proz.com/forum/money_matters/271439-subtitling_rates.html

http://www.proz.com/forum/money_matters/281794-rates_and_working_times_for_subtitling.html


http://www.proz.com/forum/subtitling/52756-[subtitling_rates]_per_minute_rates.html

http://www.proz.com/forum/money_matters/271439-subtitling_rates.html

http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread381.htm?start=1

http://www.proz.com/forum/money_matters/227905-what_is_a_reasonable_rate_for_translating_subtitles.html

http://www.proz.com/forum/subtitling/255043-advice_on_subtitling_rates.html

https://www.google.ru/search?q=subtitling%20rates%20per%20minute%20site:www.proz.com&newwindow=1&biw=1464&bih=899&sa=X&ei=lh0TVbyjLYTOygOHxoGQAg&ved=0CCoQrQIoBDAA

Vidéo : comment calculer des tarifs y compris les tarifs de traduction, de relecture, de sous-titrage y compris le repérage : https://drive.google.com/file/d/0B5X8sgdOG4J7eDBjc1AydzNIYm8/view?usp=sharing

Bonne lecture!



[Edited at 2017-08-11 18:18 GMT]
Collapse


 
Hedwig Spitzer (X)
Hedwig Spitzer (X)  Identity Verified
Peru
French to Spanish
+ ...
Merci ! Aug 11, 2017

C'est gentil d'avoir tout organisé, merci !

Bonne fin de semaine.


 
OffMag
OffMag  Identity Verified
France
Local time: 22:24
German to French
+ ...
Groupe facebook sur le sous-titrage Dec 8, 2017

Bravo

En voici encore un (groupe de discussion):
https://www.facebook.com/groups/194303464461823


 
HELENE BONNET
HELENE BONNET  Identity Verified
France
Local time: 22:24
English to French
+ ...
merci Dec 5, 2018

Merci Andreiy pour tous ces liens !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Quelques liens intéressants au sujet de sous-titrage






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »