Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Corso Livello Base su Wordfast-PRO IN-AULA a Bologna, Milano e Roma 0 (1,206)
Wordfast Trainings in Mexico City FEB 14 and 15 2 (3,195)
Webinar: Medical Translation (EN>ES) in 2013 - Almost Everything Remains To Be Done 0 (1,461)
Wordfast Pro Webinar Training Feb 12 & 14 0 (1,445)
Off-topic: Ask the Lawyer Day for Translators and Interpreters in Toronto - February 11, 2013 0 (6,150)
Norwegians in London? 0 (1,371)
Any Scandinavians in the Los Angeles area? 2 (1,958)
Webinar: 5 February On-line research skills for "high-end" clients 0 (1,385)
Webinar: 12 February Backing Up: Tools and Techniques for Safeguarding your IT System 0 (1,419)
On-line research skills for high-end client terminology 0 (1,322)
Course on French-English Legal Terminology starting on March 6: three on-line lessons 0 (1,484)
Singapore International Translation Symposium 1-2 Feb 2013 0 (1,514)
Webinar "Medical translation" 1 (1,439)
London Metropolitan University Short Courses 2013 0 (1,654)
Contemporary Arabic Literature in Translation 0 (1,921)
13th ATA-TCD CONFERENCE: A RECIPE FOR BUSINESS GROWTH—10 INGREDIENTS 0 (2,341)
Conference in Paris : Tralogy II - 17-18 January 2013 0 (1,756)
Public International Law Terminology Webinar - January 31, 2013 - Discounts Still Available 0 (1,597)
Privacy and Confidential Information Terminology - February 14, 2013 - Discounts Still Available 0 (1,660)
Civil Litigation Terminology Webinar - February 7, 2013 - Discounts Still Available 0 (1,420)
Copyright Terminology Webinar - January 24, 2013 - Discounts Still Available 0 (1,178)
Trademarks Terminology Webinar - January 17, 2013 - Discounts Still Available 0 (1,225)
Webinar: Creating the perfect communications plan 0 (1,471)
Webinars for END-of-the-World-Discount Rates 3 (1,994)
Free Webinar on Facebook Privacy Settings 0 (1,281)
Alexandria - a new source for online training and resources 0 (1,240)
Ukrainian Translation Industry Forum (UTIC) 0 (1,873)
The second Forum "Sochi 2014: Translating the Games" to be held on 7-8 December in Sochi, Russia 3 (2,473)
Webinar: Converting PDF files into a workable format for translators 0 (1,609)
Fall issue of SlavFile is out 0 (1,407)
Master Accessibility to media, arts and culture - Università di Macerata 0 (1,981)
German Annual Report Masterclass, London, November 2012 0 (1,944)
International Translation Day in London, Oct. 5 2 (2,489)
"Getting started with XTM in 10 minutes (in French)" Webinar --- September 20th 2012 3 (2,627)
cultural and language services symposium- october 25 th 2012 0 (1,628)
ProZ.com's 2012 FREE virtual event series for translation professionals 5 (2,805)
ITI Webinar: Social Media for Translators 0 (1,718)
Definition of a powwow 12 (5,360)
Scientific and Professional Symposium on Medical Translation, September 20th-22nd, Barcelona 1 (2,635)
AUSIT Conference Sydney 1-3 December 2012 0 (2,252)
Congrès ProZ.com Lyon - Autant en emporte le temps 0 (2,091)
Presentation of the new AUSIT Code of Ethics and Code of Conduct, Adelaide 0 (2,285)
SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 03-07 September 2012 0 (1,980)
ATIEC (Ecuador) organiza Taller de Buenas Prácticas 1 (1,859)
"Analyzing Spanish Language Contracts" Webinar - July 20, 2012 0 (1,477)
"Ask the Linguist" - Free Webinar - July 11, 2012 0 (1,476)
El Rumano: Idioma de Traducción (Evento en Lima, Perú) 0 (1,672)
Translation Forum Russia - all-embracing Russian translation market platform 0 (2,101)
SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 16 - 20 July 2012 1 (1,689)
Off-topic: Will Self on "Kafka's Wound and the problems of literary translation" (May 31st, London) 0 (5,975)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...