Pages in topic:   < [1 2]
Queda na demanda de trabalhos para português?
Thread poster: Juliano Martins
Juliano Martins
Juliano Martins  Identity Verified
Brazil
Local time: 22:46
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Obrigado! Oct 19, 2016

Aqui está um vídeo sobre o meu número de clientes por ano:
https://www.youtube.com/watch?v=4kqS7rXCqIM

Acho bem possível conseguir uma clientela boa, depois de se candidatar para alguns milhares de trabalhos. Tendo algumas dezenas de clientes, é possível ter milhões de palavras para traduzir por ano. É isso que posso observar nas minhas estatísticas.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Queda na demanda de trabalhos para português?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »