This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Sources of legal liability/Sources de droit commun de la responsabilité General field: Law/Patents Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English The key focus here is on Civil law, which is the area of laws and justice that affect individual legal status.
The purpose of the law is to regulate or monitor the relationships between individuals and to compensate the victim for any harm suffered.
The remedies for the civil law are typically damages, injunction or order to stop and order to perform a task. Legal liability arises from 2 general classes of legal wrongs (besides criminal act):
Torts: legal or civil wrongs committed against people or organizations, causing them a loss.
Torts result because the tort feasor, who is the one who commits the tort, is either negligent in his duties that are imposed by law and not contract, causing someone else a loss, or causes a loss through his actions (e.g. causing a car accident, or failure to make a safe product).
Breach of contract: lack of performance by one party toward another to satisfy a contract that the parties agreed to.
Translation - French Le point central ici est le droit civil, qui est la sphère du droit et de la justice régissant la personnalité juridique des individus.
Le droit vise à réguler ou régir les rapports entre les personnes et à permettre aux victimes d'un préjudice d'obtenir réparation.
En droit civil, les voies de droit sont généralement les dommages-intérêts, les ordonnances d'injonction visant à ordonner à l'autre partie de cesser de faire quelque chose ou de poser un geste ou un acte quelconque. La responsabilité civile naît de 2 grandes catégories de délits (en dehors de l'infraction pénale) :
Le délit civil : violation d'une règle de droit positif ou de droit civil commise à l'endroit d'une personne ou d'une entreprise, lui causant ainsi un préjudice.
L'auteur de délit commet un délit civil soit par négligence de ses obligations légales extracontractuelles, occasionnant ainsi un préjudice à autrui, soit en causant à autrui un préjudice par ses actes (par exemple accident de voiture ou manquement à l'obligation de garantir l'innocuité d'un produit).
Délit contractuel : manquement d'une partie aux obligations contractées avec une autre partie.
English to French (PARIS DIDEROT - PARIS VII UNIVERSITY, verified) Chinese to French (http://www.ucecap.org/index2.htm, verified) Chinese to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
A native speaker of French with 4 years' experience in translation/editing within a localization company and 1 year's experience working with a legal translation agency, translating business communication and legal content professionally since 1998 and holding a Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées Industrie des Langues et Traduction Spécialisée (Professional Post-Graduate Degree in Linguistic Engineering and Specialized Translation) from UNIVERSITÉ PARIS DIDEROT- PARIS VII.
As a certified Chinese to French interpreter successively accredited by the Court of Appeals of Paris and the Court of Appeals of Bourges, she has also been translating court documents and documentary evidence from and to both her working languages at the judiciary's request since 2006, and is now a court-certified English & Chinese to French translator and interpreter. http://www.ca-bourges.justice.fr/index.php?rubrique=153&ssrubrique=167
Types of translation services offered:
- Certified English to French, Chinese
to French, French to Chinese, English to Chinese translations of official documents including vital records,
notarial deeds, diplomas, driving licenses, powers of attorney, etc.;
Family law documents: prenuptial agreements, stipulations of settlement and agreement between wife and
husband, wills;
- Contracts: coproduction agreements, film exhibition license agreements, user license agreements, terms and conditions, employment contracts, patent and know-how license agreements, data supply/processing
agreements.
Business documents: codes of conduct, antitrust policies, safety standards, insurance complaint settlements; e-learning.
* Both traditional and simplified Chinese (漢語/汉语) translation & editing services are provided.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.