Bazkidea noiztik Jan '05

Laneko hizkuntzak:
Ingelesatik Espainierara
Frantsesatik Espainierara
Espainieratik Euskarara
Ingelesatik Euskarara
Frantsesatik Euskarara

Availability today:
Ez dago eskuragarri (auto-adjusted)

August 2017
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Sare Translations - Sare Translations
Traducciones / Itzulpenak /Traductions

Espainia
Local time: 00:22 CEST (GMT+2)

Ondoko hizkuntza du ama‐hizkuntza:Euskara Native in Euskara, Espainiera Native in Espainiera
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries

 Your feedback
What Leire Berasaluze is working on
info
Jun 8:  I'm working on a large technical project. ...more »
Total word count: 0

Kontu mota Freelancer eta agentzia / enpresa, Identity Verified Egiaztatutako bazkidea
This translator is helping to localize ProZ.com into Euskara
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Bazkidetzak Blue Board: Berasaluze / LEIRE BERASALUZE AMUATEGI
Zerbitzuak Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management
Trebetasunak
Ondokoan dago espezializaturik:
Biologia (teknikoa, kimikoa, mikro‐)Telekomunikazioak
Zientzia (orokorra)Medikuntza (orokorra)
Medikuntza: FarmazeutikoakBasogintza / Zura / Zuhaitzak
Ingurumena [1] EkologiaKimika; Kimika Zientz/Ingen
BotanikaGenetika

KudoZ ekintza (PRO) PRO‐mailako puntuak: 69, Erantzundako galderak: 47, Egindako galderak: 21
Company size <3 employees
Year established 2002
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Karpeta Itzulpenen adibideak bidali dira: 1
Glosarioak Botany, Graphic arts, Informatika, Matematika 1
This company Offers job opportunities for freelancers
Esperientzia Itzulpen‐lanak egiten emandako denbora:15. ProZ.com‐en erregistraturik:Feb 2004. Egin zaitez bazkide:Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Egiaztagiriak Ingelesatik Espainierara (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Espainieratik Euskarara (EGA)
Bazkidetzak EIZIE
TaldeakBasque Localization Team
Softwarea Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Web gunea http://www.saretranslations.eus
CV/Resume Ingelesa (PDF), Espainiera (PDF)
Jasotako ikastaroak Attended 6 training sessions

Nor naiz
Licenciada en Ciencias Biológicas.
Experiencia en traducciones de textos científicos y técnicos. (Libros de texto, Cátedras, Medicamentos, Guías de procedimientos, cosméticos, alertas de sanidad, etc.)


TRADUCCIONES Y CORRECCIONES en español europeo, así como en euskara.

SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATIONS - EXPERT IN BIOLOGICAL, MEDICAL, PHARMACEUTICAL AND ENVIRONMENTAL
TRANSLATIONS

Biology - Microbiology, genetics, anatomy, botany, zoology
Medicine- Procedures, conferences, articles
Pharmaceutics - Drug protocols, cosmetics, chemical names
Environment - Articles, environmental studies


Textos de marketing general y del área de la medicina. Textos generales. Páginas web. Trabajos para el Servicio de traducciones del Colegio Oficial de Biólogos. Libros de texto de ciencias, Cátedras de Biología, informes sobre medicamentos, textos químicos, manuales de usuarios, textos de botánica, alertas alimentarias...
Hitz‐gakoak: Entendemos lo que traducimos. Trados




Profile last updated
May 10






Your current localization setting

Euskara

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Termino bilaketa
  • Lanak
  • Foroak
  • Multiple search