About the Articles Knowledgebase
|
ProZ.com has created this section with the goals of:
Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)
We invite your participation and feedback concerning this new resource.
|
|
|
|
Recent News
Featured Articles
»
La localización de software
|
T�tulo: la localizaci�n de software
�Qu� es la localizaci�n de software? Es el proceso de adaptaci�n de un producto de software, durante su proceso de traducci�n, al mercado para el que est� destinado dicho producto. Y de esta definici�n se desprende que se trata de algo m�s que de una mera traducci�n. El funcionalismo alem�n (Nord) y otros muchos autores hacen tambi�n referencia a la adaptaci�n cultural y funcional, pero en nuestro caso y campo de aplicaci�n consideramos tambi�n criterios t�cnicos y comerciales. La traducci�n de software requiere, adem�s del conocimiento espec�fico de la lengua, del desarrollo de un proceso t�cnico y del empleo de herramientas muy espec�ficas. La interrelaci�n y la dependencia de los distintos componentes de un producto entre s� (como por ejemplo la interfaz de usuario, la ayuda on-line o la documentaci�n escrita del en cuesti�n) plantean una serie de exigencias en la gesti�n del flujo de trabajo. Para que el producto tenga validez en el entorno al que va dirigido se tienen que realizar tambi�n adaptaciones de, por ejemplo, las dimensiones de las ventanas de presentaci�n y la disposici�n de las mismas dentro del conjunto.
La localizaci�n del software, adem�s, requiere de un tratamiento diferente en funci�n del tipo de programa a traducir, lo que nos lleva a proponer una tipolog�a determinada seg�n se trate de sistemas operativos o bien de programas did�cticos, de entretenimiento, etc.
|
Recent Articles
»
Proofreading guidelines in legal translation
|
In summary, the article underscores the role of proofreading as a vital checkpoint in legal translation, ensuring accuracy, consistency, and adherence to legal terminology. Terratra is presented as a reliable choice for legal translation needs, offering both local and international services.
|
»
The Role of Artificial Intelligence in the Future of Voice-Over Acting
|
The article discusses the evolving role of Artificial Intelligence (AI) in the field of voice-over services. It acknowledges the significant advancements in AI technology, particularly in voice synthesis, allowing machines to replicate human speech accurately. The benefits of AI in terms of cost efficiency, quick production, and versatility are highlighted, with examples of industries where voice-over services are commonly used.
|
»
Charting New Waters: The Bold Shift in Translator Paradigms
|
Exploring the untapped potential within the translation industry, this article delves into the necessity of innovative approaches for translators. It challenges traditional reliance on agencies, advocates for direct client engagement, and suggests adopting a hybrid model of service that includes consultancy. A call to action for translators to redefine their roles and embrace entrepreneurial ventures to secure a thriving future..
|
»
Evitar as fraudes na área de tradução
|
Numa área em que o trabalho é cada vez mais virtual e impessoal, aqui ficam algumas dicas para distinguir fraudes de pedidos reais
|
»
Industry insights and trends for Video Games Translation and Localisation Services
|
Explore the pivotal role of video game translation in the global gaming industry with Terratra. From market expansion and cultural nuances to real-time updates and key trends that shape game localisation. It emphasizes the importance of quality assurance, community engagement, and the evolving role of technology in meeting the diverse needs of international gamers. Discover how innovative translation solutions are revolutionising the precision of game localisation, enhancing the joy of gaming for players worldwide.
|
No articles found.
|
|