This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Général / conversation / salutations / correspondance
Média / multimédia
Gouvernement / politique
Militaire / défense
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Religions
Droit (général)
Droit : contrat(s)
Entreprise / commerce
Mécanique / génie mécanique
Certificats / diplômes / licences / CV
Ressources humaines
Médecine : instruments
Sports / forme physique / loisirs
Art, artisanat et peinture
Linguistique
Cuisine / culinaire
Sciences (général)
More
Less
Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.07 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure français vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.07 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure italien vers espagnol - Tarif : 0.06 - 0.07 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
anglais vers espagnol (CLUNY ISEIT, Universitas Catholica Parisiensis) anglais vers espagnol (UNED, Universidad Nacional a Distancia) anglais vers espagnol (UCM, Universidad Complutense de Madrid) français vers espagnol (UNED, Universidad Nacional a Distancia) français vers espagnol (CLUNY ISEIT, Universitas Catholica Parisiensis)
français vers espagnol (UCM, Universidad Complutense de Madrid) italien vers espagnol (UCM, Universidad Complutense de Madrid)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
I am freelance from September 2011 but I have more than 15 years in the field of translation and proofreading, 9 of which I have been Project Manager for two Spanish translation and localization companies in Madrid. My pair of languages are from English, French and Italian into Spanish (Spain) and from Spanish into Italian. I also offer transcriptions, Web page localization and teaching courses services. I work with any type of format and I can guarantee that projects are delivered in due time and with the quality and consistency the client needs.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.