Off topic: Reconversion dans la traduction
Thread poster: Jadel_E
Jadel_E
Jadel_E
France
Feb 5, 2021

Bonjour !

Comme le précise le titre je suis actuellement en reconversion pour devenir traductrice, plus spécifiquement en localisation Anglais/Japonais => Français et me prépare à entrer en formation.
Pour constituer mon dossier, et aussi par curiosité personnelle, j'effectue une enquête métier auprès de professionnels de la traduction.

Vous pouvez répondre à l'enquête via le lien ci-dessous ou me laisser vos conseils ici!
Tout échange sera gran
... See more
Bonjour !

Comme le précise le titre je suis actuellement en reconversion pour devenir traductrice, plus spécifiquement en localisation Anglais/Japonais => Français et me prépare à entrer en formation.
Pour constituer mon dossier, et aussi par curiosité personnelle, j'effectue une enquête métier auprès de professionnels de la traduction.

Vous pouvez répondre à l'enquête via le lien ci-dessous ou me laisser vos conseils ici!
Tout échange sera grandement apprécié.
Merci déjà de m'avoir lue !

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdF_hSOea16DVhiKk-w6bJ1cUgTSLC8SpAdJmCPnzhTpVQXCg/viewform

[Modifié le 2021-02-05 19:13 GMT]
Collapse


 
Antoine Wicquart
Antoine Wicquart  Identity Verified
Estonia
Local time: 15:04
German to French
+ ...
Petit bug Feb 5, 2021

Bonjour Jadel,

je pense qu'il faut que tu édites ton message parce qu'on est redirigé vers un "page not found" en cliquant sur "see more". Je n'ai pu cliquer sur le lien qu'en étant dans l'interface de réponse du forum.

J'ai rempli le formulaire en tout cas. C'est rigolo à faire, ça m'a permis de faire le point par la même occasion

Bonne journée,
Antoine


 
Jadel_E
Jadel_E
France
TOPIC STARTER
Merci ! Feb 5, 2021

Oui, en effet, l'écriture du lien semble ne pas passer, je vais voir comment faire pour arranger ça.
Merci de me l'avoir signalé et d'avoir gentiment participé. ^^

Edit: C'est arrangé !

[Modifié le 2021-02-06 07:20 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Reconversion dans la traduction






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »