Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia

Gai berri bat argitaratu    Gaietatik at: Erakutsia    Letra-tipoaren tamaina: - / + 
 
Foroa
Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
Ikuspegiak
Azken mezua
Fang Yuan
Feb 18
4
206
14
588
Parrot
19:17
We need a whole new paradigm    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4... 5)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
74
5,933
LEXpert
19:13
11
668
3
246
0
32
Jason Grimes
WEB GUNEKO LANGILEAK
16:14
1
83
irueda2
Feb 15
4
233
irueda2
17:17
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164... 165)
QHE
May 4, 2014
2,463
1,027,785
QHE
17:10
jagalla
Feb 15
18
657
0
110
9
340
N/A
13:43
2
81
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
14:29
Mala Trivedi
Sep 14, 2017
11
988
N/A
11:17
1
73
G. L.
Feb 11
35
2,247
6
273
11
703
valerius
Feb 13
4
249
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
163
92,098
rosannalenci
Aug 8, 2017
21
4,212
Leyna
00:12
Fredrik Pettersson
Apr 27, 2015
8
4,113
tshearer
Feb 18
0
60
5
325
Netflix Hermes test    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... 26)
Magdalena Adamus
Apr 7, 2017
386
234,776
marutimon
Feb 18
andress
Dec 26, 2017
30
2,337
Natalie
Feb 18
Prudence Miller
Mar 26, 2013
15
2,841
LaurenJB
Feb 16
2
227
12
537
0
91
3
309
5
809
1
132
4
532
irueda2
Feb 16
5
275
irueda2
Feb 17
Una D.
Feb 17
1
108
14
1,205
2
177
Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4... 5)
İlginç yazılar    (Joan orrialdera 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
31
4,481
Gai berri bat argitaratu    Gaietatik at: Erakutsia    Letra-tipoaren tamaina: - / + 

= Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. ( = 15 mezu baino gehiago)
= Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. ( = 15 mezu baino gehiago)
= Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)
 


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termino bilaketa
  • Lanak
  • Foroak
  • Multiple search