Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Webterm won't open 1 (1,210)
Is there anywhere I can find translations of Spanish official documents? 3 (1,714)
Translators Town 3 (7,816)
Free AutoSuggest files (DGT and EMA), > 400 language pairs 3 (1,749)
New Termium page 4 (1,977)
Termium 9 (3,746)
Donauworth German/English/Thai conversation 8 (2,509)
Equivalence of Lithuanian qualifications in the British Education System 4 (1,678)
Translation services market 8 (3,069)
Blogs 7 (2,852)
Renewable energy DE>EN resources 1 (1,276)
Turoyo translator exist? 0 (832)
Any acronym dictionary in German? 5 (2,091)
Finding a good termbase source that's downloadable 4 (5,743)
title deed in english 3 (1,837)
'Official' translations of works of art 6 (2,564)
Bilingual forklift truck diagram EN/ES 1 (1,031)
Free Multilingual Intellectual Property E-Learning Modules 3 (1,734)
Danish and Swedish dictionaries 9 (2,952)
Wanted: termbase for financial/legal German->English (US) 6 (2,991)
Recommendations for "French Law Dictionary of Contract Terminology" (FR>EN+DE) by P. Lerat ? 2 (1,779)
Any experience with Silvia Macor's list of 6000 agencies ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (12,212)
Italian-English Legal resources? 7 (4,166)
Can't access eur-lex 5 (2,176)
Comprehensive list of terminology/termbase file formats 3 (2,157)
Comprehensive list of translation memory (TM) file formats 10 (5,580)
Looking for good Dutch-English patent terminology resources (glossaries, bilingual resources, etc.) 4 (1,960)
Which is the best software for extraction of term candicates from Word documents and PDFs? 6 (3,173)
Phras.in = dead. Websource.it = dead. Only Google Fight is left 9 (3,749)
UN AutoSuggest dictionaries (for SDL Studio) including Arabic, Chinese, Russian available for free 0 (1,202)
Looking for resources concerning translator's responsibility translating psychological texts 2 (1,686)
Visual bookmarks 0 (1,038)
Explanation of contractual expressions in English 6 (2,209)
German Spell Check / German Speller 6 (2,490)
New resources for translators 0 (1,438)
How to count website volume? the right way! 0 (994)
Best French <> English dictionary? 5 (3,132)
Adobe Indesign korean Characters 2 (4,784)
86.4 million sentences worth of Dutch-English TMXs (via the Opus corpora site): 8 (3,298)
Where can I get SAP Glossaries in german/english/portuguese? 7 (5,949)
SAP German-ENGLISH glossary 7 (12,721)
Free Autosuggest dictionaries in support of our Greek colleagues ( 1 ... 2 ) 20 (4,279)
Environmental terms sources (mainly German<>English) 3 (2,610)
Productive tool for adding translation labels to a picture 6 (2,442)
Portuguese phonetic transcription 1 (6,796)
Comparable texts: Tourist/Historical Texts 0 (1,241)
German SMS text messaging abbreviations? 1 (1,545)
The Bright Side of Freelance Translation - free ebook 7 (3,776)
Austrian Penal Code in English 7 (17,713)
Dictionary of Spanish Medical Abbreviations 2 (3,069)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...