مذهب تصدير القبول

French translation: systeme d'expedition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:مذهب تصدير القبول
French translation:systeme d'expedition
Entered by: TargamaT team

18:16 Feb 19, 2018
Arabic to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Droit
Arabic term or phrase: مذهب تصدير القبول
فمشكلة التركيز المكاني تبرز في كل مرة تتصل فيها المسألة بأكثر من إقليم، وفي كل مرة يعمل القاضي ما لديه من افتراضات قانونية، وبحسب القاضي؛ فمن قانون يأخذ بمذهب تصدير القبول في شأن التعاقد بالمراسلة، إلى آخر يأخذ بمذهب العلم به
Adamhans
Russian Federation
systeme d'expedition
Explanation:
systeme d'expedition

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-02-19 18:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé : Système d'expédition

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-02-19 18:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://lawsmaster.blogspot.ch/2015/09/contract-120.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-02-25 11:30:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Une petite question, pourquoi 2 points, la traduction n'était pas correcte ?

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-02-27 15:00:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pas de soucie, j'ai cru que ma traduction n'était pas totalement correcte...
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 12:28
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4systeme d'expedition
TargamaT team


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
systeme d'expedition


Explanation:
systeme d'expedition

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-02-19 18:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé : Système d'expédition

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-02-19 18:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://lawsmaster.blogspot.ch/2015/09/contract-120.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-02-25 11:30:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Une petite question, pourquoi 2 points, la traduction n'était pas correcte ?

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-02-27 15:00:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pas de soucie, j'ai cru que ma traduction n'était pas totalement correcte...

TargamaT team
France
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 108
Notes to answerer
Asker: pourquoi la traduction n'est pas correcte ? j'ai lu sur le site que vous avez envoyé et la traduction est correcte

Asker: désolé c'est maintenant que j'ai compris votre question, oui la réponse est correcte, c'est juste après que j'ai compris que c'est la bonne réponse,vous méritez 4 points

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search