Jackpotting

Portuguese translation: jackpotting (ataque a caixas eletrônicos para saque de dinheiro pela instalação de malwares)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jackpotting
Portuguese translation:jackpotting (ataque a caixas eletrônicos para saque de dinheiro pela instalação de malwares)
Entered by: Matheus Chaud

14:34 Apr 21, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Fraudes feitas em bancos/caixas eletrônicos
English term or phrase: Jackpotting
Contexto: "At ATMs where PIN compromise, card skimming, and *jackpotting* have become common [...]."

O texto é para público brasileiro e fala de fraudes feitas em bancos/caixas eletrônicos.
Agradeço desde já pela ajuda!

P.S.: Caso também possam ajudar, fiz uma outra pergunta no KudoZ com essa mesma frase, mas acerca do termo "PIN compromise" nesse link https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/finance-gen...
Keli de Oliveira
Brazil
Local time: 22:43
jackpotting (ataque a caixas eletrônicos para saque de dinheiro pela instalação de um malware)
Explanation:

Deixaria o termo em inglês e explicaria do que se trata. Acho difícil encontrar uma tradução simples que consiga explicar o termo devidamente.

https://www.google.com/search?q="jackpotting""caixa"&biw=147...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 22:43
Grading comment
Agradeço por sua ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2jackpotting (ataque a caixas eletrônicos para saque de dinheiro pela instalação de um malware)
Matheus Chaud
3ataque de "jackpotting"/saque
expressisverbis
3boladando
airmailrpl


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jackpotting
ataque de "jackpotting"/saque


Explanation:
Pelo que vi, em pt-pt, o termo parece não ter (ainda) tradução.

Portanto, impedir que o primeiro ataque aconteça, é crucial para impedir o ataque de jackpotting”, realçou David Tente, diretor executivo da ATM Industry Association.
https://zap.aeiou.pt/virus-multibancos-cuspirem-notas-286150

Em pt-br, encontrei:

E não é preciso sequer usar um cartão ou digitar a senha. O ataque aos caixas foi batizado de touchless jackpotting ("saque sem contato", em tradução livre).
http://g1.globo.com/tecnologia/noticia/2016/11/como-funciona...

Pesquisadores descobriram recentemente um novo tipo de malware “jackpotting” (“saque”, em tradução livre), cujo único propósito é forçar os caixas eletrônicos a cuspirem grandes volumes de dinheiro.
https://gizmodo.uol.com.br/novo-malware-caixas-eletronicos/

expressisverbis
Portugal
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 127
Notes to answerer
Asker: Bom dia! Escolhi outra resposta, mas agradeço muito por sua ajuda!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jackpotting (ataque a caixas eletrônicos para saque de dinheiro pela instalação de um malware)


Explanation:

Deixaria o termo em inglês e explicaria do que se trata. Acho difícil encontrar uma tradução simples que consiga explicar o termo devidamente.

https://www.google.com/search?q="jackpotting""caixa"&biw=147...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 268
Grading comment
Agradeço por sua ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria da Glória Teixeira: concordo
8 hrs
  -> Obrigado, Maria da Glória!

agree  Vinicius Casseb
23 hrs
  -> Obrigado, Vinicius?
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jackpotting
boladando


Explanation:
jackpotting => boladando

jackpot => bolada

airmailrpl
Brazil
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 161
Notes to answerer
Asker: Bom dia! Escolhi outra resposta, mas agradeço muito por sua ajuda!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search