Member since Apr '16

Working languages:
French to English

Nicholas Allen
Language is the Letter of the Law

Ustaritz, France
Local time: 22:12 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: Australian, Irish, US, UK, Canadian, New Zealand) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Training, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Law: Contract(s)Economics
IT (Information Technology)Law: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Medical (general)Cinema, Film, TV, Drama

Rates
French to English - Standard rate: 0.17 EUR per word / 80 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Jun 2014. Became a member: Apr 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (CIOL)
French to English (King's College London (University of London))
French to English (Université Paris-Sorbonne IV)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume French (PDF), English (PDF)
Bio

I am a very experienced legal translator with a background firmly rooted in the legal professions in both France and the UK. I have law degrees from both countries and am qualified as a Solicitor of the Senior Courts of England and Wales.

I am a French Court Expert and sworn translator / interpreter entitled to certify translations, and a contracted external translator from French into English for the Court of Justice of the European Union.

My experience in drafting contracts, briefs and other legal documents has provided me with the tools to produce French to English translations that read as if they have been drafted by a legal professional and to match the legal concepts as closely as possible between very different legal systems.

My expertise spans a broad range of legal, financial, economic and medical specialisations, together with an ability to research and combine the technical subject matter of transactions, contracts and legal disputes with cutting edge and constantly evolving legal vocabulary.




Profile last updated
Jun 29, 2023



More translators and interpreters: French to English   More language pairs