https://baq.proz.com/forum/internet_for_translators-75.html&start=250
Foro teknikoak »

Internet for translators

 
Subscribe to Internet for translators Track this forum

Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+
   Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
(Ikuspegiak)
Azken mezua
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  New Yahoo is giving me problems
Denyce Seow
Nov 26, 2008
4
(3,959)
Ralph de Rijke
Nov 27, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Error message after closing an Internet Explorer page
linadia
Nov 23, 2008
1
(3,312)
Shouguang Cao
Nov 23, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Problems with Wikipedia?
Jon O (X)
Nov 12, 2008
2
(3,495)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Invasive gmail as default mail server!
Tony M
Nov 4, 2008
3
(4,077)
Ahmet Murati
Nov 4, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Message of "Limited or no connectivity"
Andrea Re
Oct 30, 2008
6
(5,344)
Andrea Re
Oct 31, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Error 553 553 (message from Google)
Albana Dhimitri
Oct 29, 2008
0
(3,332)
Albana Dhimitri
Oct 29, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Any way to forward hotmail to gmail
Shouguang Cao
Oct 29, 2008
1
(4,201)
Jose Mario Lizardo
Oct 29, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  estimated ratio for source word count versus target word count
windtraveller
Oct 29, 2008
1
(3,634)
Csaba Ban
Oct 29, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Someone wants to register my domain name with .cn and .com.cn -or so they say
Andrea Riffo
Oct 27, 2008
7
(6,639)
Harry Bornemann
Oct 27, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  List of vulnerable ports
Charlotte Blank
Oct 19, 2008
1
(11,515)
Samuel Murray
Oct 19, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Wikis in Plain English
James O'Reilly
Oct 16, 2008
0
(2,768)
James O'Reilly
Oct 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Memopal - anyone used it?
6
(5,964)
scott_p15
Oct 14, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Internet security, info about conference in France
0
(2,452)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Translate as you go and get paid as you deliver...
Barbara Baldi
Oct 3, 2008
4
(5,695)
Barbara Baldi
Oct 5, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Possible spam - "From proz.com"
Eleni Makantani
Oct 4, 2008
4
(4,249)
Kevin Lossner
Oct 4, 2008
Gaia itxi egin da  List of free VoIP providers and the like
Charlotte Blank
Mar 17, 2007
3
(5,726)
feelyou
Oct 4, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Can no longer load webpages, tho email and other laptop on same network are fine :o/
William Pairman
Oct 2, 2008
4
(3,890)
Claudia Alvis
Oct 2, 2008
Gaia itxi egin da  Internet-based cooperative. Please, reply only if interested    ( 1... 2)
18
(5,161)
Ralf Lemster
Oct 2, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Mozilla FF2 or FF3?    ( 1... 2)
Eleni Makantani
Sep 4, 2008
25
(13,288)
JPW (X)
Sep 8, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  The Cloud
Tina Colquhoun
Jun 24, 2008
5
(4,394)
James O'Reilly
Aug 23, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Windows XP Internet access from Dell vostro 1400
linadia
Aug 16, 2008
4
(4,668)
linadia
Aug 17, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Do you use/ trust online backup solutions?    ( 1... 2)
Eleni Makantani
Aug 7, 2008
17
(14,859)
Sarah Downing
Aug 13, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  How to configure outlook express to fetch mails from gmail
Mahmoud Rayyan
Aug 3, 2008
1
(3,375)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Internet Security
Ritu Bhanot
Jul 25, 2008
5
(4,100)
Alaa Zeineldine
Jul 25, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Am I getting paranoid or... (Spam mail)
heikeb
Jul 7, 2007
13
(8,710)
Ch. Hamim
Jul 25, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  inacessible mailbox listing
judithyf
May 31, 2008
4
(3,545)
tlmurray (X)
Jun 2, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  How can I backup my favorites?
Juan Jacob
May 22, 2008
3
(3,167)
Juan Jacob
May 23, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Help me pls, I can't access yahoo and google
ivo abdman
May 9, 2008
2
(3,169)
ivo abdman
May 10, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Internet connection in the UK    ( 1... 2)
Anna Lanave
Feb 16, 2008
21
(12,082)
JPW (X)
May 9, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Client can’t upload files on my ftp server
11
(65,121)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  MSN download charging 2€ per SMS
3
(3,581)
Steven Capsuto
Apr 12, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Google term search link to answers.com
5
(4,607)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Single character wildcards to help decipher barely legible hard copy
Carlos Alvarez
Mar 25, 2008
2
(2,968)
Carlos Alvarez
Mar 25, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Leo
Roy Williams
Feb 19, 2008
1
(3,129)
Karin Maack
Feb 28, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Mobile Internet abroad (Germany)
ncfialho (X)
Feb 3, 2008
0
(3,158)
ncfialho (X)
Feb 3, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Skype: advantages and disadvantages
Eleni Makantani
Jan 31, 2008
12
(44,493)
Eleni Makantani
Feb 1, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Error message regarding DNS server
Rebecca Holmes
Jan 27, 2008
2
(3,267)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  I'm fed up with my Internet provider
7
(4,810)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Looking for an English-language tile/roofing materials glossary
John Bowden
Jan 2, 2008
3
(3,749)
Saskia Steur (X)
Jan 2, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: What on earth is "browser authentication"?
4
(4,379)
Fabio Descalzi
Dec 16, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Bad internet connection
CSAddictionary
Dec 6, 2007
4
(4,523)
CSAddictionary
Dec 8, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  lost email
biankonera
Nov 27, 2007
5
(4,250)
Anne Lee
Nov 28, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Blackle - search engine that uses fewer pixels on the screen and so saves energy
6
(5,134)
Noni Gilbert Riley
Nov 12, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Help!! Sorely in need of an online glossary/German-English dictionary on optometry
Sarah Downing
Nov 6, 2007
5
(4,063)
Sarah Downing
Nov 7, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Offline browsing (online dictionaries)
3
(3,352)
Samuel Murray
Nov 6, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Word count - compteur des mots - program ou outil pour le faire
TradProServices
Oct 22, 2007
2
(3,861)
Jan Sundström
Oct 31, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  French characters.
Yaotl Altan
Oct 31, 2007
2
(3,182)
Yaotl Altan
Oct 31, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  google location map on my website
Brandis (X)
Oct 20, 2007
1
(2,918)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Checking terminology with Google? Termprofile.com makes it more reliable
Anja Ruetten
Oct 12, 2007
13
(6,748)
Anja Ruetten
Oct 18, 2007
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Yahoo Mail Beta
Wenke Geddert
Oct 6, 2007
3
(6,295)
Amy Duncan (X)
Oct 7, 2007
Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+

Red folder = Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Red folder in fire> = 15 mezu baino gehiago) <br><img border= = Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Yellow folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Lock folder = Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia




Foroak e-postaz jarraitu dezakete erresgistratutako erabiltzaileek


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »