| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| 非日本語ウィンドウズOSの問題について | 10 (5,746) |
| GlossPost: 英日金融証券辞典 (eng,jpn > eng,jpn) | 1 (4,248) |
| is proof reading available here? | 1 (2,818) |
| 論文英和翻訳できる方いらっしゃいませんか? | 3 (4,094) |
| 数枚分のルビを一編に消したいのですが。。。 | 6 (3,715) |
| Off-topic: If you have trouble accessing to ALC, please try this! | 1 (2,700) |
| Japanese formal and informal style | 3 (9,470) |
| 知らない場所の名前の読み方 | 2 (4,296) |
| Contest: First ProZ.com translation contest (members-only) | 0 (3,527) |
| Any advice on searching clients in my language pairs? | 4 (3,614) |
| GlossPost: PhotoGuide Japan (eng,jpn > eng,jpn)
| 0 (3,638) |
| Site localization: Creating more opportunities (Forgive me for posting in English) | 3 (3,169) |
| How to use Japanese with Illustrator? | 2 (7,895) |
| How do you translate a "colon" into Japanese? | 4 (5,255) |
| Off-topic: The Japanese are so humble! | 4 (3,990) |
| GlossPost: Keiba Glossary (JPN->ENG) | 1 (3,082) |
| Off-topic: Acronyms | 2 (3,062) |
| GlossPost: Aerospace glossary (jpn > eng)
| 0 (3,523) |
| Japanese in MultiTerm - any insight, including workarounds, would be welcome. | 1 (2,905) |
| ProZ.com Site Localization Project - anyone interested? | 5 (2,673) |
| GlossPost: 設計・製造技術用語集 (eng > jpn)
| 0 (3,886) |
| Off-topic: Help with a Japanese label | 4 (3,475) |
| Anyone interested in trading resume translations? | 0 (2,510) |
| J-E and E-J Translator IM Sharing | 0 (2,575) |
| GlossPost: なんとなく業界用語集 (eng > jpn)
| 0 (3,482) |
| ネイティブチェック費用を翻訳料から引くエージェント | 9 (5,641) |
| The翻訳プロフェッショナルを使ったことがある人がいますか。 | 0 (1,751) |
| Any good 和英 dictionary software out there? | 5 (4,013) |
| Manga translation | 6 (10,524) |
| Japanese and Occam's razor | 3 (4,033) |
| 600 words as a test - too many? | 11 (4,843) |
| 翻訳単価 | 1 (3,733) |
| 戸籍の英訳 | 4 (5,149) |
| How much should a newcomer charge per 1000 words? | 1 (2,932) |
| Kanji country/language names (like 西語, 仏語) | 2 (6,460) |
| GlossPost: IT Yoogo Jiten (eng > jpn)
| 0 (2,774) |
| More taxation questions... | 4 (2,971) |
| Japanese translation business | 3 (3,664) |
| Direct clients in Japan and their tax obligations | 10 (5,391) |
| Japanese-English translation: rates in Yen per English word? | 5 (15,090) |
| Japanese translators website? | 2 (4,149) |
| Japanese-to-English Traslation Software | 2 (3,421) |
| jouhouka vs. "information" | 5 (3,615) |
| Is Jim Breen\'s WWWJDIC Server reliable? | 4 (4,244) |
| Problems with the Proz.com term search: searching through member glossaries and past KudoZ questions | 4 (3,123) |
| Reading Japanese Papers. | 0 (2,231) |
| Translating from Japanese into English for non-natives... | 4 (3,188) |
| Is there any location in internet to learn to translate from english to japanese | 2 (3,137) |
| American pay check | 4 (3,598) |
| Character set testing ( 1... 2) | 18 (8,563) |