https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/6351403-colour-pop.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 26, 2017 14:05
6 yrs ago
2 viewers *
English term

colour pop

English to Polish Tech/Engineering Other vehicle wraps
Z opisu folii do oklejania samochodów:

''The ultimate wrapping solution - the new Wrapping series films bring new levels of printability, image quality and 3D conformability to vehicle wraps. Outstanding colour 'pop' and an ability to cope easily with challenges such as rivets and corrugations make XXX the product of choice across many different applications.''

Discussion

geopiet Jun 28, 2017:
:) proszę bardzo
Grzegorz Mysiński (asker) Jun 28, 2017:
Geopiet, dziękuję za inspirację.
Grzegorz Mysiński (asker) Jun 27, 2017:
Mam tę roboczą wersję: Fenomenalny efekt skontrastowania żywych kolorów z szarym lub jednobarwnym otoczeniem
geopiet Jun 27, 2017:
@ Grzegorz nie wiem jak to wyrazić, nie podbierając jednocześnie z udzielonych już odpowiedzi ....

--

na podobnym pytaniu, w grupie EN<=>IT, wybrnięto używając słowa "contrasto" - http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/textiles_clothi...

-----

szkoda, że w polskim nie ma „kontrascyjności” na określenie przeciwstawiających się kolorów ...

--------

Wyrazy bliskoznaczne do słowa kontrast - http://synonim.net/wyrazy-bliskoznaczne-do-słowa-kontrast
Grzegorz Mysiński (asker) Jun 27, 2017:
Geopiet, możesz zaproponować to jako odpowiedź?
geopiet Jun 26, 2017:
color pop

Alternative forms
colour pop

Noun

color pop (plural color pops)
A digital effect in which part of an image is shown in color, the rest of the image being in grey or a dull monochrome - https://goo.gl/kzCMGK

Proposed translations

+1
20 mins

wpadający w oko/efektowny/wystrzałowy (kolor)

Albo "przyciągający uwagę". Wydaje mi się, że o to tu właśnie chodzi.

Źródła:

(Informal) to be bright or prominent, especially as against something less distinctive
http://www.dictionary.com/browse/pop

(informal) something such as a colour that looks very bright and noticeable next to something else
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pop

of a design, to be eye-catching and modern.
http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/pop
Note from asker:
Dziękuję.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Right idea, except that here "pop" is the noun and "color" the adjective.
9 mins
Thank you. You're right but I thought that "wyjątkowo efektowny kolor" or "wyjątkowo przyciągający uwagę/wpadający w oko kolor" would sound much better than"wyjątkowa efektowność/wybitność koloru".
Something went wrong...
43 mins

wybitność koloru/dystynktywność koloru

Propozycja.
Note from asker:
Dziękuję.
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : Sorry, ale te wyrazy z "ość" to raczej tylko w w tekście napisanym przez krytyka sztuki o genialnym malarzu, lecz nie do marketingowego opisu folii na samochody ;-)// Wątpię w taki skutek. ;-)
2 hrs
We have to "up" our game - podnieść poziom marketingu.
Something went wrong...