https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/idioms-maxims-sayings/6992818-enverrais-telle-personne-aux-prunes.html

Glossary entry

French term or phrase:

enverrais telle personne aux prunes

Italian translation:

la manderei a quel paese

Added to glossary by Jean-Marie Le Ray
Aug 21, 2021 07:51
2 yrs ago
21 viewers *
French term

enverrais telle personne aux prunes

French to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
“A ta place, je n’hésiterais pas à faire ceci… ou cela, règlerais son compte à cette personne (sur la base de la liste en B), enverrais telle personne aux prunes pour son argent, et/ou entamerais une action en justice, etc…. »

Non ho mai sentito quest'espressione. Compare in un testo di psicologia (consigli per persone che hanno difficoltà a prendere decisioni), ma ê senza dubbio un modo di dire.

Grazie
Change log

Aug 23, 2021 09:48: Jean-Marie Le Ray Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

la manderei a quel paese

Una possibilità (il senso è quello, linguaggio non troppo spinto)
Peer comment(s):

agree Daniela B.Dunoyer : ci si può sbizzarrire: a farsi benedire, al diavolo, ecc. ecc.
52 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

A questa persona, renderei pan per focaccia

envoyer...pour son argent.
La mia interpretazione
Peer comment(s):

agree Giorgio De Martino : mi sorge un dubbio: chiaro che si tratti di un significato tipo "vada a farsi friggere" o "fargli un mazzo tanto", ma siccome le prugne sono notoriamente lassative "rendergli pan per focaccia" lo trovo attraente, tipo "dargli una regolata", eccetera
11 hrs
grazie
Something went wrong...