Mar 17, 2017 10:04
7 yrs ago
neerlandés term
en toch (een) les
neerlandés al español
Arte/Literatura
Lingüística
iemand dacht dat hij / zij niet naar de les zou kunnen komen. achteraf blijkt dat de persoon toch naar de les gaat en zegt: "en toch (een) les'". Hoe vertaal je dit naar Spaans?
Proposed translations
(español)
2 +1 | pues al final sí que pude | Pablo Cruz |
3 | al final (una clase) | Stieneke Hulshof |
Change log
Mar 17, 2017 10:04: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Mar 17, 2017 10:04: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 2, 2018 13:01: Pablo Cruz changed "Field" from "Otros" to "Arte/Literatura"
Proposed translations
+1
32 minutos
pues al final sí que pude
Una idea libre sin traducir les
Saludos
Peer comment(s):
agree |
Ellen Klabbers
: ¡Coincido! Para mantener la palabra "les": .... + pude ir a clase
2 horas
|
Gracias Ellen, muy amable!
|
39 minutos
al final (una clase)
Ik begrijp de zin 'en toch een les' als zodanig niet helemaal, maar als je eerst niet wilt gaan en uiteindelijk toch gaat, kun je zeggen: Al final decidí ir a clase, of al final fui a clase. In de derde persoon is dit: al final decidió ir a clase of al final fue a clase.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-03-17 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ik zie dat de antwoorden van Pablo en mij op elkaar lijken, maar op de een of andere manier zie ik tegenwoordig de eerder gegeven antwoorden niet meer als ik een antwoord invoer. Dat is vervelend en een beetje frustrerend.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-03-17 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------
Ik zie dat de antwoorden van Pablo en mij op elkaar lijken, maar op de een of andere manier zie ik tegenwoordig de eerder gegeven antwoorden niet meer als ik een antwoord invoer. Dat is vervelend en een beetje frustrerend.
Discussion
Liebe y buen finde