Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Comma splices
Lithuanian translation:
netaisyklingas kablelio vartojimas
Added to glossary by
Leonardas
Feb 5, 2014 19:14
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Comma splices
English to Lithuanian
Art/Literary
Linguistics
grammar
Comma splice or comma fault - the misuse of a comma, rather than a semicolon, colon, or period, to separate related main clauses not joined by a conjunction.
How to translate Comma splice in Lithuanian?
How to translate Comma splice in Lithuanian?
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | netaisyklingas kablelio vartojimas | Leonardas |
4 | (neteisingas) jungtukais nesujungtų sujungiamojo sakinio dėmenų skyrimas kableliu | diana bb |
Change log
Feb 10, 2014 12:56: Leonardas Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
netaisyklingas kablelio vartojimas
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
(neteisingas) jungtukais nesujungtų sujungiamojo sakinio dėmenų skyrimas kableliu
(neteisingas) jungtukais nesujungtų sujungiamojo sakinio dėmenų skyrimas kableliu
Ilgas paaiškinimas. Tačiau šiuo atveju kalbama būtent apie kablelį tarp dviejų (ar daugiau) sujungiamojo sakinio dėmenų, o ne apie neteisingą kalblelio vartojimą apskritai.
Ilgas paaiškinimas. Tačiau šiuo atveju kalbama būtent apie kablelį tarp dviejų (ar daugiau) sujungiamojo sakinio dėmenų, o ne apie neteisingą kalblelio vartojimą apskritai.
Something went wrong...