Associado desde Dec '09

Idiomas de trabalho:
inglês para português
francês para português
italiano para português
espanhol para português

Availability today:
Disponível

February 2024
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829  

Maria João Ivo
translating is the doorway to knowledge

Amora, Setubal, Portugal
Horário Local: 14:24 WEST (GMT+1)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
103 positive reviews
(11 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Maria João Ivo is working on
info
May 31, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished the translation of a book about the Minho River. ...more, + 21 other entries »
Total word count: 0

Mensagem do usuário
Translation is essentially the task of communicating across cultures
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management, Operations management, Transcription, Language instruction, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Mecânica/engenharia mecânicaTurismo e viagem
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisEnergia/geração de energia
VarejoMeio ambiente e ecologia
Negócios/comércio (geral) Arte, Artesanato e ofícios, Pintura
ArqueologiaHistória

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.07 - 0.10 EUR por palavra / 25 - 30 EUR por hora
francês para português - Taxa: 0.07 - 0.10 EUR por palavra / 25 - 30 EUR por hora
italiano para português - Taxa: 0.07 - 0.10 EUR por palavra / 25 - 30 EUR por hora
espanhol para português - Taxa: 0.07 - 0.10 EUR por palavra / 25 - 30 EUR por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 92, Perguntas respondidas: 116, Perguntas feitas: 7
Entradas Blue Board feitas por este usuário   23 entradas

Payment methods accepted Visa, Transferência bancária, MasterCard, PayPal, PayPal, Bank transfer
Glossários EN-PT-Dentistry, EN-PT-Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering, IT-PT-LAW GLOSSARY
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Escola Lusitânea Feminina
Experiência Anos de experiência em tradução: 36 Registrado no ProZ.com: Mar 2009. Tornou-se associado em: Dec 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Faculdade de Letras, Universidade do Porto)
inglês para português (Faculdade de Letras, Universidade do Porto)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.proz.com/profile/1043941
Events and training
Práticas profissionais Maria João Ivo endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I am located in Amora, Portugal and have a solid background in translating from English, French, Spanish and Italian into Portuguese.
Presently, I am working as a Teacher and Coach and, above all, as a Translator, Interpreter and Voice-Over Freelancer.
I have a bachelor degree in Cultural and Linguistic Mediation, specialized in English, French, by Escola Lusitanea Feminina, in Lisbon and in Italian, by Istituto de Cultura Italiano, in Lisbon and Bologne and Spanish idioms and culture. I also have a degree in International Secretariat and Public Relations, as well as, a specialization in Fitness and physiotherapy.
Born in 1956, in Lisbon, Portugal, I combined my passions for Languages and Fitness.
My ‘out-of-the-paradigm’ approach to life enriched my vision and enlarged my horizon, allowing a better knowledge of how important is a good knowledge of different languages, cultures and people.
I always took my destiny into my own hands and established myself in Portugal, Spain, Sweden, France, Morocco, Tunisia and Italy.

Some of my most relevant projects are:
Technical and commercial translation, in various areas and various languages such as: IT (hardware/software); mechanics; pharmaceutical development and commercialization projects; medical (general); in other areas such as Geography, geology, history and archaeology, tourism, religion, literature, etc. Most recently, I completed a translation for a United Nations Project in Angola and I am also cooperating with the editing team of one of the most recognized Portuguese editing houses. European Museum libretto’s translation and proofreading. Business and Legal.
My Top Specializations:
• Art: All documentation relating to art, art history, art preservation and management.
• Medical / Pharmaceutical: Medical reports, medical equipment, pharmaceutical industry, production of medical drugs, healthcare and cosmetics.
• Computers & IT: All kinds of Technical Manuals. Websites and network Platforms.
• Travel and Tourism: Translation relating to the travel and tourism sector including travel guides, hotel websites and tourism portals.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 92
(Todo nível PRO)



Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading1
Language pairs
1
italiano para português1
Specialty fields
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura1
Other fields
Arquitetura1
Palavras-chave tourism, history, religion, art, engineering, business, law, finance, literature, science. See more.tourism, history, religion, art, engineering, business, law, finance, literature, science, geography. See less.




Última atualização do perfil
May 3