Feb 22, 2008 15:13
16 yrs ago
1 viewer *
French term

post fermeture

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
This is in the context of an electricity transmission system:
« Réseau de transport » désigne le système de conducteurs ou tout autre moyen de transmission d'électricité à haute tension, comprenant le tubage, l'enduit, le revêtement, le recouvrement, le tube, le pipe, l'isolant ou le post fermeture l'entourant et leurs appuis, ainsi que tout appareil connecté à celui-ci aux fins de délivrer de l'électricité à haute tension jusqu'au point de livraison
Proposed translations (English)
4 -1 solid-dielectric
2 -2 post closure, shut down

Discussion

Bourth (X) Feb 22, 2008:
Odd. Would it not be "LA post-fermeture"? Maybe "LE postE 'fermeture' ".

Proposed translations

-2
5 mins

post closure, shut down

Declined
mere clues
Peer comment(s):

disagree Anton Popescu : it should be a part and not an action
2 days 26 mins
no harm, maybe you are right
disagree RealBlunt : I think we are talking about insolation
75 days
Something went wrong...
-1
64 days

solid-dielectric

Declined
"l'isolant ou le post fermeture " ...we are talking about electrical insulation, obviously
Peer comment(s):

disagree Richard Benham : There is nothing obvious about this, and there is no evidence for your suggestion, which has no apparent connexion with the original.
9 days
may be you can enlighten us milord
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search