Glossary entry

English term or phrase:

connected with

Portuguese translation:

vinculada à

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jul 9, 2009 02:23
14 yrs ago
2 viewers *
English term

connected with

English to Portuguese Other Law: Contract(s)
The Company and its Staff undertake to comply with this Code and are committed to use their best endeavours to respect and act upon its provisions both in spirit and in deed. No person connected with the Company may ask a member of Staff to break the law, or contravene Company policies and values.
Change log

Jul 10, 2009 07:37: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

vinculada à

Diria assim...
Peer comment(s):

agree Ana Luísa : sem dúvida
41 mins
Obrigada
agree Mrs Wood
5 hrs
Obrigada
agree Silvia Aquino
5 hrs
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
+12
3 mins

ligada a

Nenhuma pessoa ligada à Companhia/Empresa/Firma pode solicitar...
Peer comment(s):

agree Adriana Maciel
3 mins
Grato.
agree imatahan
23 mins
Grato.
agree Katarina Peters
29 mins
Grato.
agree Patricia Soares
42 mins
Grato.
agree Roberto Cavalcanti
2 hrs
Obrigado.
agree Charlesp
3 hrs
Obrigado.
agree Humberto Ribas : ligada à
4 hrs
Obrigado. No contexto, sem dúvida, tem crase, como mostrei na proposta de tradução completa. Na prática, "connected with" pode ser "ligado a", "ligado ao", "ligada a" ou "ligada à".
agree Isabel Maria Almeida
6 hrs
Obrigado.
agree Maria José Tavares (X)
6 hrs
Obrigado.
agree Leonor Machado
7 hrs
Obrigado.
agree Marlene Curtis
9 hrs
Obrigado.
agree rhandler
12 hrs
Grato.
Something went wrong...
12 hrs

que tenha vínculos

Nenhuma pessoa que tenha vínculos com a empresa...
Something went wrong...
19 hrs

...com vínculos na "Companhia"...

Sug.


Diria assim - com vínculos na - uma vez que é especificado com quem seria mantido o vínculo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search