Glossary entry

English term or phrase:

scale (marketing campaign)

Italian translation:

scalata, ascesa (campagna di marketing)

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Aug 12, 2022 13:57
1 yr ago
24 viewers *
English term

Scale

English to Italian Bus/Financial Marketing
"Paid media is a great way to get an immediate return on investment. It helps the company to generate leads quickly, and it directs the audience back to the owned media where the potential customers can be nurtured. It is also relatively easy to measure the effectiveness of the paid media, by using analytics. The limitations to all this are that the media budget decides how fast ‘scale ’can be established, and conversion rates on paid media are generally lower than owned and earned media."

Avevo pensato a qualcosa tipo "dimensioni" o "misura", però né l'una né l'altra mi convincono troppo.
Proposed translations (Italian)
4 scalata (ascesa)
Change log

Aug 17, 2022 07:54: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

Laura Gentili Aug 12, 2022:
In alcuni siti compare "fast-scale", inteso come crescita rapida

Proposed translations

46 mins
Selected

scalata (ascesa)

- to scale = scalare
- fast scale = rapida scala (ascesa)

... la rapida scalata delle campagne di influencer marketing.
https://blog.advmedialab.com/influencer-marketing-futuro-str...

Il branding globale è importante per una campagna di marketing ad ampio raggio e per la scalata di un'azienda.
https://marketsplash.com/it/marketing-locale/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-08-12 14:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

- to scale = scalare
- fast scale = rapida scalata (ascesa)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Cristina. Tradurre "scale" per me è sempre un po' complicato e in questo caso non riuscivo proprio a interpretare la frase."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search