Glossary entry

Arabic term or phrase:

تتهم فيه بالإرشاد

English translation:

accused them of luring her/ accused them of seducing her

Added to glossary by aymanjiang
May 15, 2022 10:58
1 yr ago
20 viewers *
Arabic term

تتهم فيه بالإرشاد

Arabic to English Social Sciences Anthropology
تتهم فيه بالإرشاد عددهم (إثنان ) قد قاما باغتصابها,how should بالإرشاد be translated here, what it is supposed to mean here?
thanks in advance.

another sentence on this:
تتهم فيه ثلاثة أشخاص بإرشادها قد قاموا بادخالها الى راكوبة ومارسوا معها الجنس بالتناوب
Change log

May 16, 2022 09:16: Abdallah Ali changed "Term asked" from "تتهم فيه بالإرشاد عددهم (إثنان ) قد قاما باغتصابها" to "تتهم فيه بالإرشاد"

Discussion

aymanjiang (asker) May 17, 2022:
thanks, please check the sentence below الشاكية فيه تتهم فيه أن متهمين بإرشادها قد قاموا بالتناوب بالاعتداء عليها جنسياً وإغتصابها
mona elshazly May 15, 2022:
Would you please put the entire sentence so that we can help you؟

Proposed translations

23 hrs
Selected

accused them of luring her/ accused them of seducing her

الإرشاد هنا يقصد به إقناعها بمرافقتهم ثم اغتصابها
Luring in English has the same meaning, however, luring is generally linked to minors. Luring children.
The world that is commonly used with adults is seduction.
Example sentence:

the child was lured into a car but managed to escape

A Las Vegas man is accused of attempting to lure two children into a bathroom at a northeast valley park, police said.

Note from asker:
Thank you so much Hana, I think your answer is a perfect one, good day!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks so much for your help!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search