Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
نهدأ
English translation:
muffle
Added to glossary by
Hassan Al-Haifi (wordforword)
May 4, 2006 00:45
18 yrs ago
2 viewers *
Arabic term
نهدأ
Arabic to English
Other
Government / Politics
ŭ̇ȭɠʵкߑ
المصلحة الوطنية، تقديرنا لدقة الظروف للتهديد الذي لا يستثني أحد على الإطلاق، لأنه من يعتقد أنه محيد من الخسارة في مثل هذه المعركة يكون غير دقيق في حساباته على الأقل إذ لم يكن غبيا. في التقدير الأبعد، أشعر الجميع بمسئولية فتح قنوات حوار وتدوير الزوايا بالقدر الممكن. هذا الأمر عمل عليه الرئيس بري خلال الفترة الماضية. عمل كثيرا من أجل أن نفتح قوة في الجدار الذي شعر اللبنانيون في لحظة من اللحظات إنه أصبح عاليا إلى حد لا يمكن تجاوزه. كان هناك تعاطي مسئول ومهم وإيجابي من قبل رئيس الحكومة الأستاذ فؤاد السنيورة قبل أو %إيه انفتح على حوار مشترك أوصلنا إلى مرحلة استطعنا من خلالها أن نهدأ هذا النقاش الإعلامي للأسف
Proposed translations
(English)
5 | muffle | Hassan Al-Haifi (wordforword) |
5 +2 | de-escalate - deescalate | ahmadwadan.com |
4 +2 | tranquilize | atef Sharia |
4 +1 | Calm down | duraid |
2 +3 | Keep down | Zeinab Asfour |
5 | cool | Jihad Saffouri |
Proposed translations
10 hrs
Selected
muffle
The debate continues but in a muffled manner is how I see it. Just like the engine is running but the muffler keeps the sound down.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+1
36 mins
+2
5 hrs
de-escalate - deescalate
Psychology Today: Inside the heart of marital violenceLike their husbands, they don't deescalate an argument if one gets started. "These women don't look anything like the passive trauma victims others have ...
www.psychologytoday.com/articles/pto-1587.html - 55k - Cached - Similar pages
www.psychologytoday.com/articles/pto-1587.html - 55k - Cached - Similar pages
Reference:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLJ%2CGGLJ%3A2006-05%2CGGLJ%3Aen&q=deescalate+argument
Peer comment(s):
agree |
Mayssa Allaf
: http://archives.cnn.com/2002/WORLD/asiapcf/south/06/03/india... Fernandes told CNN that the crisis over the disputed territory of Kashmir would de-escalate much faster if Pakistan hands over 20 suspected militants wanted by India.
11 hrs
|
agree |
sktrans
22 hrs
|
+2
5 hrs
Arabic term (edited):
(نهدئ)
tranquilize
it is نهدئ not تهدأ
we could be able to tranquilize....
we could be able to tranquilize....
Peer comment(s):
agree |
Zeinab Asfour
: Gives the negative implication I am assuming :)
1 hr
|
thanks Zeinab
|
|
agree |
radwa abdel ghany
13 days
|
+3
7 hrs
Keep down
Of what I understand, this action has a negative implication, followed by the word للأسف.
نهدئ (like Mr.Atef spelt it) in this text, gives the reader the indication of an undesirable action followed by the word : للأسف!
Could be: subside or stop!
نهدئ (like Mr.Atef spelt it) in this text, gives the reader the indication of an undesirable action followed by the word : للأسف!
Could be: subside or stop!
Peer comment(s):
agree |
atef Sharia
: for STOP
5 mins
|
THAaAaNk You very much Atef :o)
|
|
agree |
Ala Rabie
1 day 2 hrs
|
THAaAaNk You very much Ala :o)
|
|
agree |
radwa abdel ghany
13 days
|
THAaAaNk You very much Radwa :o)
|
6 days
Something went wrong...