Glossary entry

Arabic term or phrase:

الحاضر الغائب

English translation:

present yet absent

Added to glossary by Assem Mazloum
Nov 21, 2007 22:26
16 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

الحاضر الغائب

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
الحاضر الغائب
Change log

Nov 21, 2007 23:28: Saleh Dardeer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126332">Saleh Dardeer's</a> old entry - "الحاضر الغائب"" to ""present yet absent""

Nov 22, 2007 13:59: Assem Mazloum changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/126332">Saleh Dardeer's</a> old entry - "الحاضر الغائب"" to ""present yet absent""

Discussion

Saleh Dardeer (asker) Nov 21, 2007:
I do thank all the answerers for their help, but I have to choose one answer. Good Luck!

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

present yet absentee/absent/away

*
Peer comment(s):

agree sktrans : present yet absent ; here yet away
9 mins
thank you dear sktrans
agree Noha Kamal, PhD.
18 mins
thank youNoha
neutral Fayez Roumieh : Close but no cigar
25 mins
by the way, I love cohiba No. 5
agree Amira Abdallah
41 mins
thank you Amira
agree Samya Salem (X)
6 hrs
thank you nurelislam
agree Sayed Moustafa talawy
14 hrs
thank you Sayed
agree Ghadeer (X)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many Thanks Assem!"
14 mins

The Absent Present, or The Absent yet Present

Peer comment(s):

neutral Fayez Roumieh : Close but no cigar
13 mins
Something went wrong...
26 mins

The present absentee

Peer comment(s):

neutral Assem Mazloum : might be a cigar, but surely not Cohiba No. 5...lol
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search