Glossary entry

Arabic term or phrase:

فرهود

English translation:

loot

Added to glossary by Spring2007 (X)
Nov 10, 2004 19:46
19 yrs ago
Arabic term

فرهود

Arabic to English Social Sciences Slang Behavior
This a typical Iraqi colloqual expression. It means a collective robbery in the absence of law and order. The victim is normally absent, overwhelmed or in hiding. It is the sort of robbery we saw during the invasion of Iraq. The same term has different meaning in the standard Arabic dictionaries such as Al-Munjid. I am not looking for that.The term "فرهود" is probably of Persian origin.
Proposed translations (English)
5 +6 loot
4 +4 pillage
4 +1 marauding

Discussion

ArabicSoft Nov 10, 2004:
The verb "�������" in Iraqi Arabic means to "loot", esp. in times of war and chaos. "������" is the noun. So, I agree with both htms and Nesrin.
Non-ProZ.com Nov 10, 2004:
Term needed in English Dear Friend Saleh, I am looking for the precise English meaning of the Slang Iraqi term "�����". I don't think we can use general terms like "robbery" or "stealing" because it is a specialized term. It is a robbery within the precise context of the definition I gave earlier.
Saleh Ayyub Nov 10, 2004:
Sami, Still my friend it is not clear what do want help with. Can you be more specific Thank you

Proposed translations

+6
16 mins
Arabic term (edited): �����
Selected

loot

.
Peer comment(s):

agree ArabicSoft : The verb "فَرهَدَ" in Iraqi Arabic means to "loot", esp. in times of war and chaos. "فَرهود" is the noun.
1 hr
agree Aisha Maniar : "looting" definitely has connotations of lawlessness and anarchy
2 hrs
agree MElHelw : Also note that "looting and pillage" are used collectively a lot 20,700 entries in google.
2 hrs
agree Arabicstart
7 hrs
agree Asghar Bhatti
22 hrs
agree Mustafa Fadhel : that's the answer.
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+4
7 mins
Arabic term (edited): �����

pillage

I think that's the term you're looking for.
Merriam-Webster: "pillage: the act of looting or plundering especially in war"
Peer comment(s):

agree ArabicSoft : The verb "فَرهَدَ" in Iraqi Arabic means to "loot", esp. in times of war and chaos. "فَرهود" is the noun.
1 hr
agree MElHelw : Also note that "looting and pillage" are used collectively a lot 20,700 entries in google.
2 hrs
agree Ahmed Reffat
3 days 6 hrs
agree zax
5 days
Something went wrong...
+1
16 hrs
Arabic term (edited): �����

marauding

It's just another version of translation. I agree with previous.
Peer comment(s):

agree zax
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search