Glossary entry

Croatian term or phrase:

zagasito crvena svjetlost

English translation:

smoky (dim, dusky) red light

Added to glossary by Darko Kolega
Jan 3, 2011 06:36
13 yrs ago
1 viewer *
Croatian term

zagasito crvena svjetlost

Croatian to English Art/Literary Poetry & Literature Herman Hesse
Tada na snijeg padne zagasito crvena svjetlost, neobična i meka.


ovo "zagasito" na engleskom?


dust??? zvuči bez veze...sigurno imate vi koji prijedlog - hvala!

Discussion

Martina Pokupec (X) Jan 4, 2011:
Hvala Vam! :)
Darko Kolega (asker) Jan 4, 2011:
hvala svima! ipak, dame imaju prednost - pogotovo s tolikim popratnim materijalom....
Martina Pokupec (X) Jan 4, 2011:
:)))) istina, stvarno pretjeruju s cijenama.. ja štedim već mjesecima za jedan gadget :), al mi sve djeca uzmu (novce mislim), no da ne idemo previše off topic, mislim da ćete od ponuđenih prijedloga sigurno moći odrediti koji najbolje paše.. pozdrav i da, sve naj naj naj u 2011. i da si možemo priuštiti više te tehnologije!
Darko Kolega (asker) Jan 4, 2011:
da, slažem se tako je to kad stalno prevodimo tehniku i informatiku, pa izgubimo fiiling za umjetnost i kreativnost.... dole tehnologija! (mislim na cijene, da si mogu kupiti nešto novo)...
Martina Pokupec (X) Jan 4, 2011:
kaže rječnik Bujas za zagasit i zagasito crven nudi deep & dark, i.e. deep-red & dark-red, no mislim da engleski jezik, pogotovo kada se radi o književnom djelu, nudi puno više mogućnosti... treba osjetiti što je u najljepšem kontrastu sa snijegom i koja riječ je u suglasju s mekoćom... Cijela je rečenica pomalo poetična, pa bi onda trebalo izabrati takav jedan izraz... Barem se tako meni čini
Darko Kolega (asker) Jan 4, 2011:
dark & light to mi zvuči malčice oksimoronski?

kao crno mlijeko ili snijegom prekrivena Dalmacija; no, ako se i to rabi, i meni je prihvatljivo....
Martina Pokupec (X) Jan 3, 2011:
@kolega Jakovljević Drago mi je i hvala Vam što Vas je moj trud da ponudim što više prijedloga naveo da jedno od njih usvojite, no slagati se sa mnom možete i ostavljanjem komentara pod "peer comment" :).
Darko Kolega (asker) Jan 3, 2011:
čovječe koliko pomagača - hvala svima!
Natasa Djurovic Jan 3, 2011:
http://en.wikipedia.org/wiki/Crimson
Evo mozda pomogne na kraju reference date Shades of red!
Darko Kolega (asker) Jan 3, 2011:
fino hvala

Proposed translations

52 mins
Selected

smoky red light

jedan prijedlog..



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-03 08:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

još dva prijedloga:

sombre red light

dim red light

mada mi se najviše sviđa smoky

dim</>
–adjective
1.
not bright; obscure from lack of light or emitted light: a dim room; a dim flashlight.
2.
not seen clearly or in detail; indistinct: a dim object in the distance.
3.
not clear to the mind; vague: a dim idea.
4.
not brilliant; dull in luster: a dim color.
5.
not clear or distinct to the senses; faint: a dim sound.

som·ber
–adjective
1.
gloomily dark; shadowy; dimly lighted: a somber passageway.
2.
dark and dull, as color, or as things in respect to color: a somber dress.
3.
gloomy, depressing, or dismal: a somber mood.
4.
extremely serious; grave: a somber expression on his face.

smok·y
1.
emitting smoke, esp. in large amounts.
2.
hazy; darkened or begrimed with smoke.
3.
having the character or appearance of smoke: smoky colors.
4.
pertaining to or suggestive of smoke: a smoky haze.
5.
of a dull or brownish gray; cloudy.

www.dictionary.com
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala!"
+1
3 hrs

dusky red light

One of many options I'm sure.
Peer comment(s):

agree TheCaptainVlad
13 hrs
Thanks Captain ;-)
Something went wrong...
12 hrs

deep red light

ovo bi možda bilo najbliže zagasitoj nijansi određene boje
Something went wrong...
13 hrs

dim red light

Ovo je po mom misljenju najprikladnije. Martina Pokupec je vec dala znacenje. "Dim" je naprikladniji izraz kada su u pitanju boje
Note from asker:
da, to je bio i moj favorit hvala!
Something went wrong...
1 day 3 hrs

dark red light

još jedna mogućnost
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search