Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
deelkwalificatie
Spanish translation:
calificación parcial
Added to glossary by
Adela Van Gils
Mar 1, 2008 21:04
16 yrs ago
Dutch term
deelkwalificatie
Dutch to Spanish
Other
Education / Pedagogy
deelkwalificatie
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | calificación parcial | Adela Van Gils |
4 | Suficiencia parcial | Óscar Delgado Gosálvez |
Change log
Mar 14, 2009 16:42: Adela Van Gils Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
calificación parcial
dat is het eerste dat bij me op komt
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-01 21:14:53 GMT)
--------------------------------------------------
zie google: veel voorbeelden. Stemmen misschien overeen met jouw thema. Succes, zo laat nog aan het werk!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-01 21:14:53 GMT)
--------------------------------------------------
zie google: veel voorbeelden. Stemmen misschien overeen met jouw thema. Succes, zo laat nog aan het werk!
Note from asker:
dank je wel; dat was ook het eerste dat bij mij opkwam maar wist het niet zo zeker |
dank je wel; en nog steeds aan het werk maar ik vind het genoeg geweest voor vandaag |
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
Suficiencia parcial
Se refiere, creo a que no posee la competencia completa para hacer algo. Para evitar confusiones, puse un sinónimo inequívoco.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-01 21:22:19 GMT)
--------------------------------------------------
Por ejemplo, si para una profesión tuviera parte de los requisitos que se requieren, pero le faltara otro. Entonces poseería una "deelkwalificatie".
Si lo tuviera todo, sería "vol gekwalificeerd"
Puedes ponerlo también al revés, si el contexto lo permite.
Competencia insuficiente. Cualificación parcial, etc...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-01 21:22:19 GMT)
--------------------------------------------------
Por ejemplo, si para una profesión tuviera parte de los requisitos que se requieren, pero le faltara otro. Entonces poseería una "deelkwalificatie".
Si lo tuviera todo, sería "vol gekwalificeerd"
Puedes ponerlo también al revés, si el contexto lo permite.
Competencia insuficiente. Cualificación parcial, etc...
Something went wrong...