Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Flip of a coin
Albanian translation:
me kokë a pil, me hedhje monedhe
Added to glossary by
Elvana Moore
Mar 11, 2012 09:34
12 yrs ago
3 viewers *
English term
Flip of a coin
English to Albanian
Art/Literary
Poetry & Literature
...it is chosen like the flip of a coin
Proposed translations
(Albanian)
5 +2 | me kokë a pil, me hedhje monedhe | Fabiana Papastefani-Pezzoni |
5 | Koke a pil | Iliana2010 |
3 | hedhja e monedhës | Juliana Cullafiq |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
me kokë a pil, me hedhje monedhe
Ela, në gjuhën e zakonshme, për të treguar që merret një zgjedhje në vënd të një tjetre pa ndonjë arsyetim subjektiv, thuhet shpesh, p.sh. "Nuk e ndajmë dot se kush meriton më shumë ndaj e vendosim me kokë a pil". Në të vërtetë, "kokë a pil" përdoret, së paku në yonën time, më shumë se sa versioni më i përpunuar "me hedhje monedhe".
Nuk e di a të ndihmon ndopak ky arsyetim :)
Nuk e di a të ndihmon ndopak ky arsyetim :)
Note from asker:
E kisha harruar këtë versionin me "kokë a pil" faleminderit që ma kujtove. |
Peer comment(s):
agree |
Iliana2010
: Me sa shoh u pergjigjem pothuaj njekohesisht :)
6 mins
|
Oh :), e vërtetë. Falemnderit, Iliona
|
|
agree |
Ledja
: Të dyja mënyrat e të thënit duhen patur në mendje, se mos del edhe "heads or tails" në tekst :D
2 hrs
|
Hah, sa kam qesh o Ledja! Falemnderit!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
Koke a pil
Loja e hedhjes se monedhes quhet "koke a pil" ndaj edhe perdoret ne menyre figurative.
5 mins
hedhja e monedhës
Ndoshta...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-03-11 10:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Në Elbasan e përdorim "turrë a jazë" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-03-11 10:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Në Elbasan e përdorim "turrë a jazë" :-)
Discussion