Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Advantage [country] Team
Polish translation:
[country] zespół administracyjny
Added to glossary by
dariaemma
Nov 24, 2018 18:26
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Advantage [country] Team
English to Polish
Bus/Financial
Human Resources
ocena pracownika
Nazwy zespołów w firmie, pracujących nad obsługą dostaw itp. w danym kraju:
np. Advantage Netherland Team
np. Advantage Netherland Team
Proposed translations
(Polish)
4 | [country] zespół administracyjny | Mariusz Jagodziński |
3 | Drużyna Advantage Sekcji Obsług Dostaw w (Kraju) | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
15 mins
Selected
[country] zespół administracyjny
Myślę, że warto potraktować tę nazwę dosyć ogólnie, zwłaszcza że znamy tyko jeden rodzaj obsługiwanych przez ten zespół spraw, i napisać polski zespół administracyjny bądź polski zespół ds. administracyjnych
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Drużyna Advantage Sekcji Obsług Dostaw w (Kraju)
Advantage is a proper name, I believe, and, as such, is not translated. It is the way the company likes to boost the workers' morale. Literally, of course, it means Przewaga.
Something went wrong...