Glossary entry

English term or phrase:

be outside the parental control

Polish translation:

notorycznie lekceważyć polecenia rodziców

Added to glossary by Polangmar
Jan 31, 2010 21:49
14 yrs ago
5 viewers *
English term

outside their parental control

English to Polish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dobry wieczór!

Mowa o niesfornym chłopcu, który jest "outside of their (czyli jego rodziców) parental control". najlepsze co wymyśliłam do tej pory to:
"wymyka się spod ich władzy rodzicielskiej",
ale wydaje mi się, że to nie jest dokładne tłumacenie, bo chodzi o poważną sytuację, kiedy nie okresowo, ale stale chłopak nie słucha poleceń rodziców, a nawet ucieka z domu.
Nie wiem jak to dobrze ująć.

Z góry dziękuję
i pozdrawiam
Kaja
Change log

Feb 7, 2010 23:44: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

notorycznie lekceważy polecenia rodziców

Tak bym dał.
Peer comment(s):

agree Swift Translation
10 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

nie poddaje się władzy rodziców

może tak?
Something went wrong...
9 hrs

nad którym rodzice nie panują

Ewentualnie: "nad którym rodzice nie mają kontroli"
Nie wiem, jak brzmi zdanie, ale taki jest sens
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search