Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
...under-supported housing estate.
português translation:
Casas/moradias (dos) pobres
Added to glossary by
axies
Apr 7, 2009 15:47
15 yrs ago
1 viewer *
inglês term
...under-supported housing estate.
inglês para português
Arte/Literatura
Poesia e literatura
História policial
These were hard struggles on an...
Proposed translations
(português)
Change log
Apr 7, 2009 15:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 26, 2009 05:44: axies Created KOG entry
Proposed translations
9 horas
Selected
Casas/moradias (dos) pobres
These were hard struggles on an under-supported housing estate.
Traduziria simplesmente como se faz sentir melhor em Inglês.
Tratava-se/constava-se etc de tempos maus/ruins/difíceis numa zona de casas pobres.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-04-13 09:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Beth!
Note from asker:
4 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 minutos
propriedade imobiliária com pouca documentação
Uma possibilidade. Há pouco contexto, para que se defina de que tipo de "under supporting" se trata. Veja as possibilidades para estate, que dá o Webster's":
estate
• propriedade (esp. grande propriedade rural)
• herança
• estado, condição
• situação (social)
© Webster's
estate
• propriedade (esp. grande propriedade rural)
• herança
• estado, condição
• situação (social)
© Webster's
11 minutos
...condomínio de casas/propriedades com apoio insuficiente
Diria assim, Beth...
+1
43 minutos
bairro de poucos recursos
My suggestion.
Something went wrong...