Glossary entry

Finnish term or phrase:

ottaa hatun kauniiseen käteen

English translation:

to eat humble pie

Added to glossary by Desmond O'Rourke
Jan 14, 2010 03:11
14 yrs ago
Finnish term

ottaa hatun kauniiseen käteen

Finnish to English Marketing Computers (general)
Is there a corresponding idiom in English for this phrase? It concerns a new computer operating system just launched. Guess which?
The sentence is: Yhtiö X on ottanut hatun kauniiseen käteen ja kuunnellut tarkasti käyttäjäpalautteita.
"Cap in hand" does not seem to convey what is meant!
Proposed translations (English)
4 +2 to eat humble pie

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

to eat humble pie

Try composing it around this :to eat humble pie: idiom
Example sentence:

To eat humble pie, in common usage, is to apologize and face humiliation for a serious error.

Peer comment(s):

agree Arja Whiteside (X) : and as urbom said :eating (boiled crow) or eating (one's words)
2 hrs
agree urbom : also "eat crow" in US English.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for helping!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search