Glossary entry

French term or phrase:

propriété essentielle

German translation:

Wesentliche Eigenschaft

Added to glossary by AnneMarieG
Aug 13, 2010 13:16
13 yrs ago
French term

propriété essentielle

French to German Marketing Psychology Personalwesen/Evaluation
Der Begriff steht in der Kundenbewertung eines Wissenschaflters, der seit Jahren mit den Evaluationstools einer Firma arbeitet, bzw. diese teilweise mit entwickelt hat. Hier der Kontext:
"Un logiciel, dénommé XXX, développé sur la base de ma propre méthode d'analyse, a permis de faire apparaître des profils orientés, dynamiques, dans un ensemble de plusieurs milliers de sujets sur la base des traits de personnalité mis en évidence. Conséquence de la ***propriété essentielle*** de cette méthode d'analyse qui est de déceler des liens de subordination et/ou de causalité.

Wer kennt den eingesternten Begriff - will mir nicht so recht einfallen. Vielen Dank.
Proposed translations (German)
3 +4 Kerneigenschaft
Change log

Aug 18, 2010 16:19: AnneMarieG Created KOG entry

Discussion

belitrix Aug 13, 2010:
http://eupat.ffii.org/int/epue28/index.de.html grundlegende Software-Eigentumsrechte
belitrix Aug 13, 2010:
Das ist doch komplett was anderes, denke ich. http://dramaturgisches-kontor.blogspot.com/2006/07/die-digit...
Damit wird die Kerneigenschaft der Social Software angesprochen: man schreibt eigene Beiträge, die mit anderen verlinkt sind, man kommentiert fremde Beiträge und bekommt Kommentare eigener Beiträge. Alle diese auf andere bezogenen Äußerungen formen die Identität.
belitrix Aug 13, 2010:
http://de.wikipedia.org/wiki/Proprietär auch hier steht was drüber drin.
belitrix Aug 13, 2010:
Ich knabbere an der "wesentlichen Eigenschaft". Es ist doch hier eine Frage des Copyrights - oder? Ob wesentliche Elemente der Software hier kopiert wurden. Und da passen die Treffer eher nicht bei Kerneigenschaft.
belitrix Aug 13, 2010:
http://www.enzyklopaedie-der-wirtschaftsinformatik proprietäre / herstellerspezifische Software
belitrix Aug 13, 2010:
persönliches Eigentumsrecht Das fällt mit spontan ein - aber ich bin keine Juristin.

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

Kerneigenschaft

oder wesentliche Eigenschaft dieser Methode

Wobei der Satz auf Französisch komisch klingt; vielleicht bereits eine Übersetzung?
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz : „essential property“ steckt wohl dahinter
9 mins
Richtig, danke Konrad!
agree GiselaVigy
14 mins
Danke Gisela
agree Schtroumpf : Wesentliche Eigenschaft gefällt mir hier noch besser.
33 mins
Danke und guten Abend Wiebke!
agree Artur Heinrich
6 hrs
Danke Artur!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search