Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
attaché principal
Italian translation:
dirigente
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Nov 24, 2006 15:16
17 yrs ago
3 viewers *
French term
attaché principal
French to Italian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
mansione di un lavoratore di un museo
Ciao.
Cosa è esattamente un attaché principal di un museo?
Un funzionario (dirigente ) capo?
Grazie Cristina
Cosa è esattamente un attaché principal di un museo?
Un funzionario (dirigente ) capo?
Grazie Cristina
Proposed translations
(Italian)
3 | Vedi spiegazione | Agnès Levillayer |
Change log
Dec 4, 2007 08:34: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
35 mins
Selected
Vedi spiegazione
Les attachés principaux sont chargés :
- de fonctions d'encadrement dans les services déconcentrés des ministères chargés de l'Education nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Jeunesse et des Sports, dans les établissements publics à caractère
scientifique, culturel et professionnel ou dans les établissements publics relevant des ministères chargés de l'Education nationale, de l'Enseignement supérieur ou de la Jeunesse et des Sports ;
- de la gestion matérielle et financière d'un établissement et de la gestion comptable d'un ou plusieurs établissements. Ils peuvent être chargés des fonctions d'agent comptable
Co sono "attachés principaux de 1re et de 2e classe". Hanno comunque come vedi una chiara funzione di quadro/dirigente nell'organigramma del museo. L'organizzazione dei musei è molto diversa in Italia e farai fattica a rendere esattamente la funzione. Temo che "addetto principale", che esiste nella funzione pubblica, qui non renda molto ma mi indirizzerei verso "dirigente" magari precisando il tipo di incarico
Non hai il dettaglio del servizio per precisare le sue mansioni ?
- de fonctions d'encadrement dans les services déconcentrés des ministères chargés de l'Education nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Jeunesse et des Sports, dans les établissements publics à caractère
scientifique, culturel et professionnel ou dans les établissements publics relevant des ministères chargés de l'Education nationale, de l'Enseignement supérieur ou de la Jeunesse et des Sports ;
- de la gestion matérielle et financière d'un établissement et de la gestion comptable d'un ou plusieurs établissements. Ils peuvent être chargés des fonctions d'agent comptable
Co sono "attachés principaux de 1re et de 2e classe". Hanno comunque come vedi una chiara funzione di quadro/dirigente nell'organigramma del museo. L'organizzazione dei musei è molto diversa in Italia e farai fattica a rendere esattamente la funzione. Temo che "addetto principale", che esiste nella funzione pubblica, qui non renda molto ma mi indirizzerei verso "dirigente" magari precisando il tipo di incarico
Non hai il dettaglio del servizio per precisare le sue mansioni ?
Note from asker:
Grazie Agnès. Ho soltanto il nome di questa persona che figura accanto al conservatore del museo. Entrambi sono commissari di una mostra. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Avevo dimenticato di chiudere questa domanda.
Mi hanno detto di tradurre semplicemente dirigente. In questo caso non è importante la funzione della persona in questione ma il commento ad un'opera. Se trovo l'esatto corrispondente in italiano aggiungo la traduzione al glossario"
Something went wrong...