Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
vaporeuse
Italian translation:
sfumata, (volontariamente) sfuocata
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Dec 11, 2008 13:56
15 yrs ago
French term
vaporeuse
French to Italian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Cari colleghi, sto rileggendo una mia traduzione di un testo piuttosto lungo e prima di consegnare vorrei chiarire alcuni dubbi che mi sono rimasti.
Non so bene come rendere l'aggettivo vaporeuse riferito ad estetica e contenuto in questa frase:
"Ce goût pour le merveilleux se manifeste avec le plus d'éclat à travers des images dont l'esthétique vaporeuse s'oppose radicalement au réalisme
photographique alors en vigueur.
L'artista in questione è Margaret Cameron.
Grazie per le vostre proposte.
Cristina
Non so bene come rendere l'aggettivo vaporeuse riferito ad estetica e contenuto in questa frase:
"Ce goût pour le merveilleux se manifeste avec le plus d'éclat à travers des images dont l'esthétique vaporeuse s'oppose radicalement au réalisme
photographique alors en vigueur.
L'artista in questione è Margaret Cameron.
Grazie per le vostre proposte.
Cristina
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | sfumata, (volontariamente) sfuocata | Agnès Levillayer |
3 +3 | estetica vaporosa/estetica nebulosa | Enrico Tosi |
3 +1 | evanescente/immateriale | Giuseppina Manfredi (X) |
4 | che gioca con le sfocature | Annamaria Martinolli |
3 | velata | Carole Poirey |
Change log
Mar 9, 2009 14:35: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
sfumata, (volontariamente) sfuocata
per questa artista si parla molto di "fuori fuoco"
http://specchioincerto.wordpress.com/donne-e-fotografia/juli...
http://specchioincerto.wordpress.com/donne-e-fotografia/juli...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ringrazio tutti coloro che hanno risposto. Avevo tradotto anche io come suggerito da Agnès. Mi ricordavo di aver letto, in un testo, un commento sulla focheggiatura imperfetta e sul "fuori fuoco". Non riuscendo più a trovare il testo (preso in prestito in una biblioteca) non ero sicura della mia scelta."
+1
7 mins
40 mins
che gioca con le sfocature
Ho trovato questo testo riferito alla stessa artista:
Proprio il sottile gioco con le sfocature e le profondità di campo , insieme ad un personalissimo e sapiente uso della luce, per certi versi rivoluzionario, contribuì a conferire ai suoi ritratti una valenza unica che riconduceva all’autrice.
Io tradurrei con "estetica che gioca con le sfocature" perchè mi sembra renda meglio l'idea del suo lavoro.
Proprio il sottile gioco con le sfocature e le profondità di campo , insieme ad un personalissimo e sapiente uso della luce, per certi versi rivoluzionario, contribuì a conferire ai suoi ritratti una valenza unica che riconduceva all’autrice.
Io tradurrei con "estetica che gioca con le sfocature" perchè mi sembra renda meglio l'idea del suo lavoro.
+3
1 hr
estetica vaporosa/estetica nebulosa
che si contrappone al realismo a punto
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-12-11 15:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
pardon... " appunto "
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-12-11 15:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
pardon... " appunto "
Peer comment(s):
agree |
Annie Dauvergne
3 mins
|
agree |
Mary Carroll Richer LaFlèche
1 hr
|
agree |
Claudia Carroccetto
5 hrs
|
3 hrs
velata
vaporeux
agg. (f. -reuse)
1 (lett) (voilé) velato di vapori, brumoso: un paysage vaporeux un paesaggio velato di vapori.
agg. (f. -reuse)
1 (lett) (voilé) velato di vapori, brumoso: un paysage vaporeux un paesaggio velato di vapori.
Something went wrong...