Glossary entry

French term or phrase:

brin de ciboulette blanchie

Italian translation:

stelo di erba cipollina scottato/sbollentato

Added to glossary by saturnino (X)
Apr 20, 2007 14:03
17 yrs ago
French term

brin de ciboulette blanchie

French to Italian Other Food & Drink gastronomie
è giusto soffritto di un pizzico di erba cipollina??
il mio dubbio è su "blanchie"

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

stelo di erba cipollina scottato/sbollentato

.
Peer comment(s):

agree Marina Zinno
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!"
11 mins

stelo di erba cipollina scottata

più che pizzico direi stelo, non vedo però soffritto nella frase, forse hai più contesto: l'erba cipollina si usa anche per decorazioni, legature ecc., a volte scottandola un po' (blanchir= scottare, immergere per pochi secondi in acqua bollente)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search