Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
très arrosées
Italian translation:
ricche di risorse idriche
Added to glossary by
Dario Natale
Jul 20, 2013 15:51
10 yrs ago
French term
très arrosées
French to Italian
Social Sciences
Geography
Cette vaste zone de transition entre les régions du Sahara et celles tropicales très arrosées (humides), est caractérisée par la forte irrégularité de ses précipitations. Elle est principalement recouverte de savanes et de steppes.
Proposed translations
(Italian)
3 | ricche di risorse idriche | cynthiatesser |
3 +3 | molto piovose | Carole Poirey |
3 | le più soggette a piogge | Elena Zanetti |
3 | molto ricche d'acqua | Giuseppe Bellone |
Proposed translations
18 hrs
Selected
ricche di risorse idriche
puoi provare così...
risorse è generico e può comprendere ogni cosa che abbia a che fare con l'acqua
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 mins (2013-07-21 16:01:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie!
risorse è generico e può comprendere ogni cosa che abbia a che fare con l'acqua
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 mins (2013-07-21 16:01:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
6 mins
le più soggette a piogge
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2013-07-20 15:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
molto soggette..
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-07-20 16:04:26 GMT)
--------------------------------------------------
altamente piovose, con alto tasso di precipitazioni..
--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2013-07-20 16:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
allora direi bagnate..... dai fiumi e dalle piogge..
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2013-07-20 15:58:36 GMT)
--------------------------------------------------
molto soggette..
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-07-20 16:04:26 GMT)
--------------------------------------------------
altamente piovose, con alto tasso di precipitazioni..
--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2013-07-20 16:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
allora direi bagnate..... dai fiumi e dalle piogge..
Note from asker:
Scusa Elena, cercavo una definizione che comprende pure i fiumi. |
+3
4 mins
molto piovose
.....
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2013-07-20 16:38:00 GMT)
--------------------------------------------------
allora bagnate da numerosi fiumi ......
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2013-07-20 16:38:00 GMT)
--------------------------------------------------
allora bagnate da numerosi fiumi ......
Note from asker:
Scusa Carole, cercavo una definizione che comprende pure i fiumi. |
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Tortorici
1 min
|
Merci
|
|
agree |
Francine Alloncle
: Bon WE Carole
53 mins
|
Merci Francine, bon week-end à toi !
|
|
agree |
zerlina
5 hrs
|
Merci
|
18 hrs
molto ricche d'acqua
Potrebbe entrarci questo anche. Senza distinzione tra piogge e acqua già terretre (fiumi, ecc)
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2013-07-21 10:22:03 GMT)
--------------------------------------------------
... terrestre.... scusa.
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2013-07-21 10:22:03 GMT)
--------------------------------------------------
... terrestre.... scusa.
Discussion