Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en point d'orgue
Italian translation:
coronamento
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Apr 27, 2007 08:58
17 yrs ago
3 viewers *
French term
en point d'orgue
French to Italian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Esiste un'espressione Italiana corrispondente oppure come tradurre ? Grazie in anticipo !
"C’est la première course de la saison qui en comportera 5 autres : Valencia, Nurburgring, Silverstone, Spa et Interlagos au Brésil. Une 6ème épreuve hors championnat et en point d’orgue : les 24 Heures du Mans les 16 et 17 juin prochain. "
"C’est la première course de la saison qui en comportera 5 autres : Valencia, Nurburgring, Silverstone, Spa et Interlagos au Brésil. Une 6ème épreuve hors championnat et en point d’orgue : les 24 Heures du Mans les 16 et 17 juin prochain. "
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | coronamento | Silvia Guazzoni |
4 +1 | e come dulcis in fundo | Donatella Talpo |
Change log
Dec 3, 2007 07:55: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
coronamento
il DIF dice che è un'espressione usata in ambito musicale che significa "corona" quindi forse il senso è di un momento culminante di queste manifestazioni. Ma è solo una mia supposizione... Spero comunque ti possa aiutare
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-04-28 07:02:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tutto bene, grazie Marilina, spero che anche tu stia bene. Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-04-28 07:02:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tutto bene, grazie Marilina, spero che anche tu stia bene. Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Silvia e...come stai?"
+1
56 mins
e come dulcis in fundo
un'altra possibilità
Note from asker:
grazie anche a te Donatella |
Something went wrong...