Glossary entry

French term or phrase:

dans la monnaie

Italian translation:

in the money

Added to glossary by Maria Cristina Chiarini
Nov 4, 2007 09:13
16 yrs ago
2 viewers *
French term

dans la monnaie

French to Italian Bus/Financial Investment / Securities
Cari colleghi, in rete ho trovato la spiegazione di questa espressione:
Dans la monnaie=
On dit qu'une option d'achat(respectivement de vente) est dans la monnaie lorsque le cours de l'actif sous-jacent est supérieur (respectivement
inférieur) au prix d'exercice. (valeur intrinsèque positive).

http://fr.biz.yahoo.com/glos/d.html
http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_dans_la_m...
In inglese si traduce in the money.
In italiano è corretta una traduzione letterale?
Grazie
Cristina
Proposed translations (Italian)
4 +1 in the money
Change log

Nov 4, 2007 11:00: Francesca Pesce changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities"

Nov 5, 2007 16:53: Maria Cristina Chiarini Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

in the money

in italiano si lascia in inglese, almeno io l'ho sempre visto così!

ITM: comunque opzione che ha valore intrinseco: Opzione che ha strike price inferiore (Call) o superiore (PUT) alla quotazione di mercato del sottostant,
Peer comment(s):

agree Francesca Pesce : concordo
37 mins
Grazie Francesca!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie anche a Francesca"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search