Glossary entry

French term or phrase:

BIC non prof., régime micro, déclarés Abattement

Italian translation:

proventi da attività industriali e commerciali non professionali, regime microimpresa, dichiarati, a

Added to glossary by enrico paoletti
Apr 16, 2013 17:47
11 yrs ago
3 viewers *
French term

BIC non prof., régime micro, déclarés Abattement

French to Italian Law/Patents Law: Taxation & Customs Notifica di imposta su reddito
Si tratta di una voce della "distinta dei redditi" del suddetto documento.

Potete aiutarmi?

Grazie!
Change log

Apr 21, 2013 11:11: enrico paoletti Created KOG entry

Discussion

Giulia Gazzelloni (asker) Apr 16, 2013:
Rettifica Abbattement è un'altra voce della lista

Proposed translations

12 mins
Selected

proventi da attività industriali e commerciali non professionali, regime microimpresa, dichiarati, a

*

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2013-04-16 18:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

lo spazio non è abbastaza grande, perciò ripeto:
proventi da attività industriali e commerciali non professionali,
regime microimpresa, dichiarati, abattimento (o sgravio)


--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2013-04-16 18:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

Non ti ho proposto "notifica di imposta sul reddito" perché nel web non c'è nessuna occorrenza di questa dicitura, salvo quelle scritta da te.
Note from asker:
Grazie molte Enrico! Prima mi hai suggerito la "cartella esattoriale" invece della notifica di imposta sul reddito (traduzione più letterale)... Sapresti spiegarmi la dfferenza tra questi due documenti, purché il secondo esista in Italia...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search