Glossary entry

French term or phrase:

entraînement électro-systolique 3 chambres

Italian translation:

Pacemaker tricamerale

Added to glossary by elysee
Jul 21, 2005 10:57
18 yrs ago
French term

entraînement électro-systolique 3 chambres (TRES URGENT)

French to Italian Medical Medical: Cardiology centre cardio-thoracique
si tratta della lettera di un medico specializzato ad un paziente:

je suis tout à fait d'accord avec le fait que vous devez bénéficier d'une expertise échographique et électro-physiologique précise, pour voir si vous pouvez bénéficier d'un *** entraînement électro-systolique 3 chambres,*** voire un entraînement électro-systolique couplé à un défibrillateur qui n'améliorera pas la situation hémodynamique, mais qui diminuera les risques de mort par troubles du rythme.

je sais que
électro-systolique = elettrosistolico
mais je ne sais pas comment traduire dans ce cas "entraînement" + "3 chambres "
Merci beaucoup!
Proposed translations (Italian)
3 Pacemaker tricamerale

Discussion

Non-ProZ.com Jul 21, 2005:
vedere anche info "Pacemaker" alla pagina = http://www.proz.com/?sp=h

Proposed translations

11 mins
French term (edited): entra�nement �lectro-systolique 3 chambres (TRES URGENT)
Selected

Pacemaker tricamerale

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie di nuovo per l'aiuto prezioso! www.biotronikseda.it/itproducts/story$num=73&sec=3&data=products www.biotronikseda.it/itproducts/story$num=85&sec=3&data=products www.a2sistemi.it/hlecco/prezzi.php?Ordine=CULT_ART&Direzione=DOWN"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search