Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
baille à mouillage
Italian translation:
vasca di ancoraggio
Added to glossary by
TIZIANA ROSSANIGO (X)
Jul 8, 2013 14:36
10 yrs ago
4 viewers *
French term
baille à mouillage
French to Italian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Nella descrizione di un gommone non riesco a trovare questo termine. In pratica è uno spazio dove si mettono penso l'ancora ecc. Grazie per il vostro aiuto
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | pozzo della catena dell'ancora | Anna Fontebuoni |
References
baia | cynthiatesser |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
pozzo della catena dell'ancora
o anche pozzo della catena, pozzo dell'ancora, gavone dell'ancora
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie ho trovato poi vasca di ancoraggio che secondo il commitente era più appropriata"
Reference comments
21 mins
Reference:
baia
bàia2 s. f. [dal fr. baille, che è il lat. *baiula (aquae) «portatrice (d’acqua)»]. – Tinozza di doghe di legno, cerchiate di ottone, usata in passato a bordo delle navi per la lavanda dell’equipaggio.
BAILLE, subst. fém.
BAILLER, verbe trans.
A.− Sorte de baquet de bois plus large du fond que du haut qui servait à des usages divers dans la marine à voile.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-07-08 15:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: baille à mouillage
English translation: chain / anchor locker
Entered by: TopBearLondon
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/ships_sailing_ma...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-07-08 15:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
Traduzione in inglese del termine gavone dell'ancora :
anchor locker, chain locker, anchor well
http://www.larapedia.com/ingegneria_glossario_nautica/gavone...
BAILLE, subst. fém.
BAILLER, verbe trans.
A.− Sorte de baquet de bois plus large du fond que du haut qui servait à des usages divers dans la marine à voile.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-07-08 15:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: baille à mouillage
English translation: chain / anchor locker
Entered by: TopBearLondon
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/ships_sailing_ma...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-07-08 15:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
Traduzione in inglese del termine gavone dell'ancora :
anchor locker, chain locker, anchor well
http://www.larapedia.com/ingegneria_glossario_nautica/gavone...
Something went wrong...