Glossary entry

Francese term or phrase:

tente craquante pliable en forme de bonbon

Italiano translation:

irresistibile! tenda pieghevole a forma di caramella

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Jan 6, 2009 16:30
15 yrs ago
Francese term

tente craquante pliable en forme de bonbon

Da Francese a Italiano Altro Zoologia jouets pour chats
il s'agit d'une tente-jouet pour les chats. Le terme que je n'arrive pas a traduire est CRAQUANTE
Change log

Mar 9, 2009 13:39: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Discussion

elysee Jan 7, 2009:
Irresistibile tenda pieghevole a forma di caramella
(metterei senza il punto esclamativo dopo l'aggettivo...al limite andrebbe bene alla fine dopo "bonbon")

Proposed translations

+4
7 min
Selected

irresistibile! tenda pieghevole a forma di caramella

craquant significa che è talmente carina che non riesci a resistere.. e la compri ;-) (craquer -> céder à la tentation)

cambierei un po' l'ordine e la punteggiatura, da vedere secondo il resto del testo
Peer comment(s):

agree Oriana W.
6 min
agree Rachele Piazza
17 min
agree Emanuela Galdelli : sì, ma per uno stile italiano io direi "irresistibile tenda"... Il punto esclamativo e questo genere di stile non è tipico in italiano, a meno che non si tratti di pubblicità "martellante". Si potrebbe anche dire "fantastica" invece di irresistibile.
1 ora
agree elysee : Irresistibile tenda pieghevole a forma di caramella (metterei senza il punto esclamativo dopo l'aggettivo...al limite andrebbe bene alla fine dopo "bonbon")
17 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per la risposta. Cambierò l'ordine del testo"
16 min

adorabile tenda pieghevole a forma di caramella

craquant è sinonimo di mignon .....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search