Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pétugue
Italian translation:
upupa (provenzale)
Added to glossary by
Antonella Fontana
Jun 4, 2010 15:28
13 yrs ago
French term
pétugues
French to Italian
Other
Zoology
camping website
A proximité du village médiéval de Grimaud, la pinède aux senteurs de résine et la forêt de mimosas et de chênes cachent pétugues, tourterelles et rossignols
References
upupa ; bubbola | ankontakt |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
upupe
sembrerebbe da questo link:
http://pagesperso-orange.fr/marius.autran/provencal/lexique_...
Uei
Œil. Lis uei de machotte, de pétugue : Les yeux de chouette, de huppe.
per il plurale:
http://en.wiktionary.org/wiki/upupe
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2010-06-07 12:26:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Antonella e tutti gli altri!
http://pagesperso-orange.fr/marius.autran/provencal/lexique_...
Uei
Œil. Lis uei de machotte, de pétugue : Les yeux de chouette, de huppe.
per il plurale:
http://en.wiktionary.org/wiki/upupe
--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2010-06-07 12:26:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Antonella e tutti gli altri!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti, siete stati davvero meravigliosi: velocissimi e precisissimi. Grazie ancora davvero di cuore, buon lavoro Antonella "
Reference comments
16 mins
Reference:
upupa ; bubbola
Pétugue
Huppe, puput (oiseau passereau insectivore doté d'une crête de plumes sur la tête : genre Upupa ; prov. petugo). A d'uei viéu coumo la petugo. [En fait, la pétugue y voit très bien, mais n'apprécie pas toujours le danger proche].
Huppe, puput (oiseau passereau insectivore doté d'une crête de plumes sur la tête : genre Upupa ; prov. petugo). A d'uei viéu coumo la petugo. [En fait, la pétugue y voit très bien, mais n'apprécie pas toujours le danger proche].
Peer comments on this reference comment:
agree |
zerlina
: perfetto!
9 mins
|
agree |
Giuseppe Bellone
: Merci pour ta recherche. :)
20 hrs
|
Something went wrong...