Glossary entry

German term or phrase:

Beauftragung

Portuguese translation:

delegação/distribuição de competências

Added to glossary by Fabio Said
Oct 24, 2008 15:25
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Beauftragung

German to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Pedido? Solicitação? Ordem?
Outra sugestão?

Contexto:

"Um weitere Unklarheiten bei der Beauftragung brasilianischer Arbeitsumfänge zu vermeiden, haben wir uns entschlossen die Texte künftig ins Portugiesische übersetzen zu lassen."
Change log

Nov 7, 2008 07:49: Fabio Said Created KOG entry

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

delegação/distribuição de competências

"delegação/distribuição de competências em [cadeias de processos? volumes de trabalho?...] no Brasil"

Se o texto se refere a prestação de serviços por terceiros, talvez seja bom também assim:

"contratação de serviços para [cadeias de processos? volumes de trabalho?...] no Brasil"

Boa sorte!
Peer comment(s):

agree ahartje : contratação
3 mins
Obrigado!
agree alemcar : OK - eu completaria - "distribuição de compet~encias e encomendas"
46 mins
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

Encomenda

Nenhuma das suas sugestões está errada.
Eu escolheria mesmo "encomenda".
Something went wrong...
+1
2 hrs

adjudicação

Em PT europeu é esta a tradução, mas não se se se aplicará em PT-BR com o mesmo sentido.
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
2 days 5 hrs
Something went wrong...
4 hrs

incumbencia

Para evitar outras obscuridades na incumbencia de contornos/perfís/esquemas de trabalho brasileiros ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search