Glossary entry (derived from question below)
alemão term or phrase:
beitragsfrei
português translation:
sem o pagamento de qualquer prémio/contribuição/prestação
Added to glossary by
Cristina Borges
Nov 5, 2006 17:08
17 yrs ago
alemão term
beitragsfrei
alemão para português
Outra
Seguros
KFZ-Versicherungen
Kontext: Der Vertrag zum Fahrzeug (Kennzeichen) wird zum (Datum) beitragsfrei unterbrochen.
Como traduzir "beitragsfrei unterbrochen"?
Obrigada
Como traduzir "beitragsfrei unterbrochen"?
Obrigada
Proposed translations
(português)
4 +1 | sem o pagamento de qualquer prémio/contribuição/prestação | Mariana Moreira |
4 | com isenção de taxas de contribuição | Rildo Oliveira |
4 | isento de qualquer pagamento | Elisabeth Renger (X) |
Proposed translations
+1
11 minutos
Selected
sem o pagamento de qualquer prémio/contribuição/prestação
Dado que o contexto se refere a seguros, optaria pela primeira hipótese.
No entanto se estivermos a falar de um contrato de leasing, p.ex. talvez prefira "prestação"
No entanto se estivermos a falar de um contrato de leasing, p.ex. talvez prefira "prestação"
Note from asker:
Obrigada, Mariana |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada e um bom dia!"
12 horas
com isenção de taxas de contribuição
A cessação do contrato ocorrerá na data X, com isenção de taxa(s) de contribuição.
Example sentence:
"[não] ficarão sujeitos ao pagamento de uma taxa de contribuição"
Reference:
Note from asker:
Obrigada. |
3 dias 7 horas
isento de qualquer pagamento
Fica mais uma sugestão...
Something went wrong...