Glossary entry

German term or phrase:

auslagern

Portuguese translation:

terceirizar

Added to glossary by Hubert Schwarzer
May 14, 2019 17:35
5 yrs ago
German term

auslagern

German to Portuguese Other Law: Contract(s)
Die Gesellschaft kann ihren Betrieb, auch von ihr gehaltene Beteiligungen, ganz oder teilweise durch verbundene Unternehmen führen lassen oder auf solche übertragen oder auslagern sowie Unternehmensverträge abschliessen.
Proposed translations (Portuguese)
4 terceirizar
4 subcontratar
Change log

May 22, 2019 01:42: Hubert Schwarzer Created KOG entry

Proposed translations

9 hrs
Selected

terceirizar

Auf Englisch "outsource".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

subcontratar

Wäre eine Möglichkeit.
Something went wrong...

Reference comments

52 mins
Reference:

desmembrar/dissociar

Unternehmen, im Wege einer "umgekehrten Ausgliederung", in begrenztem Umfang Teile ausgliedern können, die sie behalten können. eur-lex.europa.eu
[...] uma actividade existente e autónoma, apesar de as partes poderem, através de uma «dissociação inversa», separar um número [...] - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/ausgliedern...
to outsource sth. - etw. auslagern [aus einem Unternehmen]
to outsource-ausgliedern; - https://www.dict.cc/?s=to outsource sth.
jdn./etw. ausgliedern - to disincorporate sb./sth.;ausgliedern aus-to separate from - https://www.dict.cc/deutsch-englisch/ausgliedern.html
to transfer-auslagern [z. B. Programme]
to outhouse - auslagern
Peer comments on this reference comment:

agree isabel Vital : https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/ausgliedern...
2 hrs
Danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search