Glossary entry

German term or phrase:

das Erststudium.

Portuguese translation:

a primeira graduação

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
Jan 5, 2006 15:09
18 yrs ago
German term

und das Erststudium.

German to Portuguese Law/Patents Law: Taxation & Customs Investierte Einkommen, Versicherungen, Vorsorge , usw
No contexto " Das Gesetz ...korrigierte fiscaklisch missliebige Rechtsprechung mit einem Verbot des Abzugs von Aufwendungen für die erstmalige Berufsausbildung und das Erststudium" preciso de uma opinião sobre se se trata de Primeiro Estudo ou de Sómente Estudo (como quem diz: não precisa trabalhar, só estudar). É um benefício legal que na MSN Suche se informa que se usufrui ao lado da profissão (neben dem Beruf).

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

a primeira graduação

;))

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-05 15:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Olá Luiz, veja o seguinte documento:
http://www.gallileus.info/gallileus/events/election/panelist...
aqui estamos falando da primeira graduacao de uma pessoa, pois hoje em dia é normal que as pessoas queiram fazer 2, 3 ou mais cursos universitários, preferencialmente às custas do estado...
Peer comment(s):

agree Elisabeth Renger (X)
8 hrs
Obrigado Elisabeth!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Esta tradução calha perfeitamente ao contexto. Meus agradecimentosa a Elisabeth. "
14 mins

o primeiro curso universitário/de formação superior

A minha sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search